Nous comptons sur le HCR pour poursuivre ce plaidoyer auprès des donateurs.
我们相信难民专员办事处将继续发挥鼓动捐助者的作用。
Nous comptons sur le HCR pour poursuivre ce plaidoyer auprès des donateurs.
我们相信难民专员办事处将继续发挥鼓动捐助者的作用。
Combattre ces comportements et les hypothèses sur lesquelles ils reposent exigent un plaidoyer éloquent.
这看法恰恰助长和鼓励人们采取种行为模式,造成了本就导致发生这些碰撞的环境。
Seul un très petit nombre avait des éléments de projet ponctuels consacrés au plaidoyer.
只有少数几个国家制定了作为案构成部分的单独的宣传活动项目。
Vous avez vous-même, Monsieur le Président, fait un excellent plaidoyer, avec le Président Kikwete.
主席先生,你本人也曾向基奎特总统发出极佳的呼吁。
Leurs résultats doivent être largement diffusés afin de renforcer le plaidoyer et la mobilisation sociale.
现在必须作出努力,宣传这些活动的成效,进而以此加强倡导和社会动员工作。
Certains optent pour des sous-programmes ponctuels, d'autres intègrent le plaidoyer dans d'autres sous-programmes.
在些国家,宣传活动是自成体的案;在另些国家,宣传活动则被纳入其他案。
Les résultats semblent être le plus probants lorsqu'on intègre le plaidoyer dans ces sous-programmes.
效果最好的似乎是将宣传活动纳入这类案的做法。
C'est pourquoi on rate souvent l'occasion d'intégrer le plaidoyer dans le programme général.
结果,有时就错过了机会,未能将宣传活动列入总体案。
L'objectif principal de ce module est de promouvoir le plaidoyer et l'appui international au NEPAD.
本专题组的主要目的是促进全球对新伙伴关系的倡导和国际支助。
Par ailleurs son rôle de plaidoyer a été renforcé.
不仅如此,它的倡导作用也得到加强。
Actuellement, les données sur les activités de plaidoyer étaient insuffisantes.
他们促请儿童基金会在各将宣传工作纳入主流。
Les ONG entreprennent aussi des activités de persuasion et de plaidoyer.
非政府组织还开展游说和宣传活动。
Haïti fait à cet égard un plaidoyer fondé dans ses réponses.
在这点上,海地政府在其答复中提出合理的抗辩。
Toutes les parties sont invitées à mener des activités de plaidoyer.
虽然已吁请所有各开展宣传活动,但是这种工作必需从各国首都开始。
Il a permis d'élaborer un ensemble d'outils de plaidoyer.
会议的结果是建立了倡导工具。
Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.
认罪能够缩短审判的时间。
Un effort de sensibilisation et de plaidoyer s'impose dans ce domaine.
必须在这领域加强对两性问题的敏感认识和宣传。
Certaines ont estimé que le FNUAP avait surtout un rôle de plaidoyer.
些代团指出他们看到人口基金的作用主要还在宣传面。
Le plaidoyer a été une priorité du FNUAP depuis sa création.
人口基金成立以,直把宣传作为工作重点。
L'effet des activités de plaidoyer va aussi être surveillé et évalué.
还将对宣传活动的影响进行监测和评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。