Il faut écouter les revendications du peuple.
应该听取人诉求。
Il faut écouter les revendications du peuple.
应该听取人诉求。
La manifestation dégénère en revendication d’indépendance.
而游行又转变为求独立请愿。
La revendication de gratuité est très forte.
人们对服务无求是十分强烈。
Le syndicat a mis la sécurité au premier plan des revendications.
工会把安全问题放在了情愿首位。
Il faut donc être prudent dans ses revendications.
这并非军官话,而是一位在纳杰夫工作医生话。
Assez souvent, les grèves servent à appuyer plusieurs revendications.
罢工者经常同时提出数项求。
Le Koweït appuie à fond les revendications du peuple palestinien.
科威特完全支持巴勒斯坦人求。
Le troisième message est la revendication du droit de veto.
第三信息是求获得否决权。
L'Éthiopie n'a aucune revendication territoriale sur l'Érythrée.
埃塞俄比亚对厄立特里亚没有任何领土主张。
Il ne reconnaît pas la revendication de souveraineté du Gouvernement mauricien.
联合王国不承认毛里求斯政府声称对该领土拥有主权。
De nombreuses affaires en instance concernent des revendications foncières émanant de minorités.
积压许多案件都是少数族产权诉讼。
Il ne reconnaît pas la revendication de souveraineté du Gouvernement de Maurice.
它不承认毛里求斯政府主权求。
La grève ne peut donner lieu à des revendications autres que celles annoncées.
在罢工中提出求必须同法庭文件中求相同。
Le Gouvernement a intégré nombreuses de ces revendications dans ses actions politiques.
政府已将许多这类求纳入自己政策行动中。
Nous appuyons leur revendication légitime pour que des mesures appropriées soient prises.
我们支持他们关于获得适当赔合理求。
Il est certain que le gouvernement sera confronté aux revendications salariales des fonctionnaires.
政府会面临公务员工资求。
Les deux parties s'assiéraient à la même table et présenteraient leurs revendications.
双方将在谈判桌前坐下,各自提出自己求。
C'est parce qu'ils présentaient et continuent de présenter des revendications légitimes.
如果科索沃塞尔维亚全国理事会在这里,那不是因为我们偏心。
S'agissant de nos frères libanais, le Koweït continue d'appuyer leurs revendications légitimes.
对于我们黎巴嫩兄弟担忧,科威特继续支持他们正当求。
Une analyse juridique et factuelle peut étayer ou ne pas étayer de telles revendications.
从法律上和事实上进行分析可能会、也可能不会证实这类说法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。