词条纠错
X

sensation

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

sensation TEF/TCF专四

音标:[sɑ̃sasjɔ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.f.
1.
sensations externes et internes觉与内
sensations auditives [gustatives, olfactives, tactiles, visuelles]听 [味, 嗅, 触, 视] 觉
sensation de brûlure灼热
avoir la sensation que到…;觉…

2.
faire sensation

à sensation
loc.adj.
动的;刺激性很大的
un événement à sensation 一件动的事件
presse à sensation 专登爆炸性新闻的报刊
film à sensation 刺激性电影

常见用法
avoir la sensation d'être suivi par qqn觉被人跟踪
avoir la sensation d'avoir fait une gaffe觉做了一桩蠢事
sensation désagréable令人不快的

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
sens觉+ation行为

词根:
sens, sent

派生:

近义词:
effet,  impression,  perception,  sentiment,  choc,  commotion,  coup de théâtre,  saisissement,  émotion

sensation f. 觉, 知觉

sensation (d'engourdissement, de fourmillement) 麻[木]

sensation anormale 觉异常

sensation auditive 听觉

sensation bandée en ceinture 束带

sensation complexe 复合

sensation contractile 紧箍

sensation d'acupuncture 针; 得气

sensation d'algie 痛

sensation d'endolorissement 痠痛

sensation d'engourdissement 麻木

sensation d'irréalité 不真实

sensation d'obstruction 梗塞

sensation d'obstruction de larynx comme s'il y a un corps étranger 喉吤

sensation d'obstruction à l'épigastre 心下支结

sensation d'oppression avec vertige 郁冒

sensation d'étouffement de type vide 虚痞

sensation de (choc, commotion électrique) 触电

sensation de bien être 舒适

sensation de brûlure 灼热

sensation de chaleur 热

sensation de chaleur provenant de l'os 骨蒸

sensation de choc 冲击

sensation de choc électrique 触电

sensation de constriction de bas ventre 少腹急结

sensation de contracture de bas ventre 少腹拘急

sensation de corps étranger 异物

sensation de distension à la tête 头胀(脑胀)

sensation de douleur 痛觉

sensation de douleur sourde 痠

sensation de fourmication 蚁走

sensation de fourmillement 蚁走

sensation de froid 畏寒, 冷, 冷觉

sensation de froid au dos 背恶寒

sensation de froid de l'appareil génital 阴寒

sensation de gonflement 发胀, 胀

sensation de pesanteur 沉, 发沉

sensation de pesanteur au scrotum 阴囊下坠

sensation de pesanteur aux membres 身重

sensation de pesanteur des paupières 胞睑重坠

sensation de picotement 刺痛

sensation de plénitude 饱胀

sensation de plénitude dans le thorax 胸满

sensation de plénitude et d'oppression dans le thorax 胸中痞硬

sensation de plénitude et d'étouffement dans le thorax 胸痞

sensation de refroidissement du corps 体厥

sensation de relief 立体

sensation de traction et de malaise aux deux hypocondres 两胁拘急

sensation des frottements pleurétiques perceptibles 摩擦

sensation des mouches volantes 飞蚊症

sensation des odeurs 闻; 闻诊

sensation douloureuse 痛觉

sensation désagréable 痠

sensation fréquente de défécation 便意频数

sensation générale 一般

sensation inconfortable de sécheresse aux yeux 干涩不舒

sensation spéciale 特殊

sensation subsistante après l'acupuncture 针刺后遗

sensation tactile 触觉

sensation vestibulaire 前庭觉

sensation visuelle 视觉

abolition de sensation 觉消失

allergie de sensation 觉过敏

douleur abdominale avec sensation de pesanteur 腹痛下坠

douleur avec sensation de distension aux oreilles 耳胀痛

épiphora avec sensation de chaleur 无时热泪

obstruction du nez avec sensation de brûlure 鼻塞灼热

phénomène de transmission de la sensation le long du méridien 经络

puncture à sensation froide 

torpeur de sensation 觉迟钝

vent laryngé avec sensation d'oppression à la gorge 叉喉风

atténuer la sensation d'étouffement au thorax et résoudre la masse atténuer la sensation d'étouffement au thorax et résoudre la masse【医学】宽胸散结

éblouissement avec sensation de tremblement à la tête éblouissement avec sensation de tremblement  à la tête【医学】徇蒙招尤

faire apparaître la sensation d'acupuncture 【医学】导气

Une sensation de jambes lourdes est normale.

大腿重是正常反应。

Rotin artisanat digne et élégant, créatif, sensation de chaleur.

藤制工艺品典雅端庄、富有创意、温馨。

Dans le passé, cette sensation était apparue souvent, sans attirer mon attention.

这种以前反复出现过,但是不在意。

Son œuvre a fait sensation dans les festivals internationaux et dans les salles françaises.

萧凡.苏美的作品在多个国际电影节及法国电影院中极受欢迎

Cette sensation d' inquiétude rattachée au noir remonte à la nuit des temps.

这种对黑暗存有不安的再次追述到了人们对夜的恐惧。

Une sensation permet plus facilement de contenir et mettre en synergie de multiples paramètres.

这种可以让人更容易地把握和运用协同作用的多重元素。

Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?

然而那些散步时瞬间涌上的种种思绪与,要如何才能说清呢?

Bref, une écoute forte en sensation.

总之,一个强烈的听。

Quelles sensations vous procurent le bleu?

蓝色给你什么

Il intensifierait les émotions, les sensations et les performances sexuelles.

据说可增强生理和心理上的性和性能力。

Son arrivée fit sensation.

他的到来

C’et un film à sensation.

这部影片曾动一时。

N'importe quand je rentrerai à mon instiut ou pas,ce genre de sensation est la plus réelle.

不论将来我是否还会出现在这个校园中,这种离别前的总是最真实的。

Oui, c'est là qu'il faut aller respirer, rêver et allonger les heures par l'infini des sensations.

是的,那国度哟,去那里呼吸,梦想,用无穷无尽的延长时光。

La sensation est tellement surprenante que le spectateur ne peut qu’être pris au jeu du réalisateur.

不知所措的观众唯有任凭导演的带领。

La sensation de lourdeur des jambes est liée à une mauvaise circulation du sang dans les veines.

腿部沉重是由于静脉血液循环不畅.

1998 La recherche du bien-être s’accompagne d’un retour du confort, au désir de sensations. Les meubles pour enfants apparaissent.

1998年出于官的享受,家具设计开始并重舒适和方便实用。儿童家具开始出现。

Un carnaval, c’est avant tout cela : des rythmes, de la couleur et les sensations qui vont avec.

无论如何,狂欢节首先是节奏、色彩及各种相伴的组合。

Je tiens à souligner que les Tokélaouans n'ont aucun désir de soulever une controverse ni de faire sensation.

我要在此表示,托克劳不希望制造事端,也不想作出耸人听闻的举动

Il s’agit de lui faire sentir les choses.De générer chez lui une sensation, plus que de vouloir lui transmettre une information directe.

品牌会让他们去受一些东西,培养他们的而非直接灌输讯息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sensation 的法语例句

用户正在搜索


aurochlorure, aurochrome, aurochs, aurocyanure, auroferrifère, auroïde, auroplombifère, auroral, aurore, aurorite,

相似单词


sens, sens dessus dessous, sens en long, sens en travers, sensass, sensation, sensationnalisme, sensationnaliste, sensationnel, sensé,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。