Le soldat répond présent à l'appel.
士在点名时应到。
nœud de soldat 松紧索结
savon de soldat 漂白土
Le soldat répond présent à l'appel.
士在点名时应到。
Ces jeunes soldats furent comme des lions.
这些年轻士可勇敢了。
Les soldats ont versé leur sang dans ce combat.
士们在战斗中洒热血。
Ce chef a servi d'exemple à ses soldats.
这位长官给他手下士
做了榜样。
Quelque 400 soldats indiens ont ouvert le défilé.
400余印度人为阅
式拉开序幕。
Les soldats sont en train de secourir les blessés.
士们正在抢救伤员。
Un soldat a le droit de suspendre temporairement son appartenance à ungroupe armé pour exercer des activités politiques.
士有权暂时中断和部队
从属关系来参加Political事务。
Le soldat a pris son fusil, il a bien viséeta fait feu sur son ennemi.
士端好枪,瞄准目标,朝敌人射去。
Ils amènent sur les plages des soldats et apportent du materiel et des armes.
他此前早就有这个想法,并且也向华盛顿方面表达了这种意愿,但是他实现梦想希望很小。
Les soldats se jetèrent hors du fort, et à un demi-mille ils aperçurent une petite troupe qui revenait en bon ordre.
战士们都冲出了堡垒,他们发现离此:约半英里地方有一小队人步法整齐地走了过来。
T'as vu, derrière on voit les soldats. Ça devait être dur de grimper toutes ces montagnes, chargés comme des baudets.
你看后面那些士
,要攀上这些山脉一定很难,看他们都像负重
驴一样。
Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.
官开始发令了。士
们举起枪来。
Le soldat a perdu sa vie au cours d'une rencontre.
士在一次遭遇战中阵亡。
Zhinü, voyant son mari arriver, s'échappe des soldats et court vers Niulang et les enfants.
织女见丈夫追来,挣脱天神,向牛郎和儿女迎去。
L'un des soldats du 3e Rima, basé à Vannes (Morbihan), «a été mortellement touché» et «deux de ses camarades de combat ont été blessés».
根据法国士描述,战斗持续了近一个半小时,他们最终击退了敌人。
Les soldats ont finalement battu en retraite.
士们最终撤退了。
Il y a deux soldats de tues.
有两名士被杀。
Certains des passagers ont utilisé des armes blanches et des armes de poing et on a tenté aussi d'arracher l'arme d'un des soldats.
部分船员使了刀具及手枪,有人还试图抢夺以
士
枪。
La petite fille : Pour remercier les soldats morts pour la France.
为是感谢那些为法兰西阵亡
士
。
Ce soldat appartient à telle compagnie.
这个士属于某一连队。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。