词条纠错
X

sursis

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

sursis

音标:[syrsi] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:sursis可能是动词surseoir变位形式

n.m.
1. 缓期, 延期;延缓, 延迟
sursis d'appel [d'incorporation]【军事】缓征, 缓期征募
trois ans de prison avec sursis 三年徒刑, 缓期执行
sursis à statuer延期审判

2. 缓刑期;延缓期
un condamné en sursis 缓刑期间的犯人

常见用法
bénéficier d'un sursis d'un mois获得一个月的延期

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
délai,  grâce,  remise,  répit,  temps,  marge,  prolongation,  moratoire
联想词
réclusion隐居;condamnation判决,宣判;emprisonnement监禁,坐牢;perpétuité永恒,永久,永远;sanction批准,认可;condamné犯人,囚犯;amende罚金,罚款;suspension吊起, 悬挂, 挂;peine痛苦,难受;moratoire延期偿付令;bannissement放逐,流放,驱逐;

John Plecko, qui habite au Canada depuis plus de 40 ans, mais quelles autorités veulent expulser en raison de son passé criminel, obtient un sursis.

虽然当地政府因为其所犯过的罪行想要驱逐John Plecko,但这在加拿大住了十年的人仍然拿到了缓期

Quatre mois de prison avec sursis et 400 € d’amende ont été requis mais Mamie Taxi n’a pour l’heure pas écopé de peine.Le tribunal lui a laissé jusqu’au 29 mai pour repasser son permis de conduire.

虽然判处奶奶个月的铁窗生活加上400欧元罚款,但是目前法庭仍旧没有执行,但是要求奶奶要在明年5月29日前重新考试拿到驾照。

Cuba a exprimé à de multiples reprises devant les instances compétentes de l'OMC sa préoccupation devant ses sursis successifs, en particulier aux réunions périodiques de son Organe de règlement des différends, en demandant instamment au Gouvernement des États-Unis d'appliquer la décision de l'Organe d'appel et d'abroger l'article 211, seul moyen de régler ce différend.

古巴一再向世贸组织相关机构,尤其是解决争端机构的定期会议,表关心一再给予延长期限,敦促美国政府遵守上诉机构的裁定,并废除第211节,作为解决争端的唯一办法。

Les pays en développement à revenu intermédiaire fortement endettés ont, eux aussi, besoin d'un sursis pour le remboursement de leur dette.

等收入的重债发展国家也需要缓解它们所面对的债务负担。

Le défendeur avait demandé un sursis à la procédure en invoquant le paragraphe 1 de l'article 8 de la Loi type, faisant valoir qu'il n'y avait pas de différend.

被告根据《范法》第8(1)条申诉讼程序。 原告争辩说不存在争议。

Le défendeur avait demandé qu'il soit sursis à la procédure pour que les différends soient soumis à l'arbitrage, conformément au paragraphe 1 de l'article 8 de la Loi type.

根据《范法》第8(1)条,被告申诉讼程序以便进行仲裁。

Celui-ci avait demandé le sursis à la procédure intentée par le premier demandeur, en invoquant le paragraphe 1 de l'article 8 de la Loi type, ainsi que le sursis à l'action intentée par le deuxième demandeur, en attendant l'issue de l'arbitrage entre le premier demandeur et le défendeur.

被告根据《范法》第8(1)条申第一原告起的诉讼,并申第二原告起的诉讼以待第一原告和被告之间的仲裁裁决。

Elle l'a donc condamné à une peine de quatre mois d'emprisonnement assortie d'un sursis de deux ans.

审判分庭判处其个月监禁,但缓期两年执行。

Des sursis à exécution ont été spécialement accordés dans ces cas.

在这种情况下,特别批准了缓期执行。

Quoi qu'il en soit, sa nouvelle requête n'a pas encore été rejetée, mais il a été sursis à son examen afin de lui permettre de déposer la demande voulue en vertu de la loi sur la liberté de l'information et la vie privée, qui prévoit une procédure obligatoire préservant les intérêts des tiers.

总而言之,他的新的申诉并没有被驳回,而只是暂时搁置,以便使他能够根据《信息和隐私自由法》出适当的申诉,该法令制定了保护第三方利益的义务性供材料程序。

Dans l'arrêt R. c. I, O.J. No 3252, la Cour d'appel de l'Ontario a statué qu'un juge de première instance avait commis une erreur en prononçant des peines d'emprisonnement avec sursis (en milieu ouvert) à l'égard de deux jeunes femmes noires, mères de jeunes enfants, reconnues coupables d'avoir importé de la cocaïne au Canada.

在R.诉Hamilton一案( O.J.第3252号),安大略上诉法院宣布,审判法官对两有子女的年轻黑人单身妇女判缓刑(非监禁)有误,这两名罪犯被指控往加拿大境内偷运可卡因。

Quatre personnes ont été condamnées à une mesure de sûreté, deux à une peine d'emprisonnement avec sursis et trois à une amende; dans le cas de la procédure pénale accélérée, l'intéressé a été condamné à payer une amende.

个案件的刑罚是无条件监禁,两个案件是有条件监禁,三个案件的刑罚是罚款,简化刑事诉讼案件的处罚是罚款。

À titre d'exemple, les délinquants japonais peuvent être condamnés avec sursis alors que les délinquants d'autres nationalités sont immédiatement incarcérés.

比如说,日本人犯罪可以被判缓刑,而其他国籍的人犯了罪却会立即遭到监禁。

Entre-temps, la Cour d'appel de Guinée avait jugé le capitaine coupable d'importation illégale de carburant en Guinée et l'avait condamné à une amende substantielle et à une peine de six mois d'emprisonnement avec sursis.

同时,几内亚上诉法庭判定船长犯有向几内亚非法进口燃料的罪行,对其课以高额罚款,并判处六个月监禁,缓期执行

L'Administration américaine est tenue d'appliquer cette décision, mais a obtenu de l'Union européenne plusieurs sursis concernant cette application.

美国政府被迫遵守这一裁决,已经与欧洲联盟多次就推迟执行这一裁决达成一致。

Cuba a exprimé et continuera d'exprimer devant les instances pertinentes de l'OMC, en particulier aux réunions périodiques de son Organe de règlement des différends, sa préoccupation devant ces sursis successifs et presse l'Administration américaine d'appliquer la décision de l'Organe d'appel et d'abroger l'article 211, seul moyen de régler ce différend.

对于美国执行裁决的限期不断获得延长,古巴已经多次向世贸组织相关机构,尤其是争端解决机构定期会议表达关切,并将继续表达关切,并敦促美国政府遵守上诉机构的裁决,撤销第211款,这是解决争端的唯一办法。

Dans d'autres cas où, par exemple, des peines légères ou avec sursis sont prononcées, le bien-fondé de la sanction peut être mis en doute.

例如在只判处短期徒刑或缓刑的另一些案件,人们对刑罚是否适当表质疑。

Dans la pratique, le tribunal n'ordonne pas d'emprisonnement, mais n'impose qu'une condamnation avec sursis.

实际上,法院没有勒令处以监禁,而是仅处以缓刑。

Cette impunité est extrêmement sérieuse, surtout lorsqu'il existe un manque de diligence dans le cadre des enquêtes de la police et des autorités légales, une absence de contrôle à l'égard des personnes reconnues coupables de telles violence et ayant bénéficié de peines avec sursis et un manque de protection effective et de réparation pour les victimes ayant déposé plainte.

这种不受处罚的情况严重存在,尤其是有时警察及法律当局办案不认真、对实施侵害并被判处缓刑的罪犯缺乏控制、对遭受侵害并起诉讼的受害人缺乏有效保护和赔偿。

Les peines prononcées doivent être appliquées même si les victimes demandent une remise de peine ou une peine avec sursis pour l'accusé.

即使受害者求对被告免予惩罚或者判处缓刑,所判处的刑罚也应得到执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sursis 的法语例句

用户正在搜索


indistinct, indistinctement, indite, indium, individu, individualisation, individualisé, individualiser, individualisme, individualiste,

相似单词


sursaut, sursauter, surséance, sursemer, surseoir, sursis, sursitaire, sursolide, sursoufflage, surstabilité,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。