词条纠错
X

turbulence

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

turbulence

音标:[tyrbylɑ̃s] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.f.
1. 好动,爱闹
La turbulence des enfants fatigue leurs parents.好动的孩子们让父母心烦。
2. 喧闹,杂乱
turbulence d'une cité城市的喧闹
Dans la turbulence des fêtes ou le silence des lieux solitaires (Baudelaire).在节庆的喧闹中,抑或在偏僻之处的宁静中。(波德莱尔)
3. 〔物〕湍流,紊流,紊流度,涡旋
turbulence d'un courant fluvial河流的涡旋
turbulence d'une masse d'air一个气团的紊流
étude des turbulences紊流研究
turbulence magnétodynamique磁湍流,磁流体湍流
turbulence transversale横湍流


常见用法
l'avion traverse une zone de turbulences飞机穿越过一个湍流区

www.fr hel per.com 版 权 所 有
n. f. 【物理学】湍流, 紊流, 紊流度, 涡旋

turbulence f. 湍流; 湍流度; 涡流; 涡旋; 紊流(现叫湍流); 紊流度; 扰流; 动[症]

turbulence atmosphérique 大气湍流度

turbulence de sillage 尾涡

turbulence en air limpide 晴天大气扰流

turbulence fine 紊流层

turbulence homogène 均质紊流(现叫湍流)

turbulence isotrope 各向同性紊流度

coefficient de turbulence 紊流系数

facteur de turbulence 湍流因子

moteur à chambre de turbulence 涡流动机

Pendant ce temps, des turbulences économiques assombrissaient l'horizon mondial.

同时,经济动荡的乌云笼罩世界地平线。

L'investissement social doit être protégé malgré les turbulences économiques.

无论经济如何动荡,社会部门的投资都需要得到保护。

Ce fut pour la Roumanie une période de profondes turbulences.

对罗马尼亚来说,那些日子是它经受严重动荡的时期。

Les pays en développement ont fort bien survécu aux récentes turbulences financières.

展中国家度过了最的金融动荡

En vérité, les marchés financiers mondiaux sont en plein bouleversement, en pleine turbulence.

全球金融市场确实处在波动和严重动荡之中。

Les répercussions d'un signal aussi négatif pourraient s'amplifier dans un contexte de turbulences mondiales.

在全球动荡的背景下,这一不利的信号会带来极大的影响。

Ces objectifs sont mis à l'épreuve par les turbulences dans les marchés financiers mondiaux.

这些目标正在经受动荡的全球金融市场的考验。

Les conséquences de ces turbulences sont encore inconnues, mais les risques semblent s'être accrus.

尽管结果尚不明朗,但是风险似乎在加剧。

La situation économique mondiale a été marquée par des turbulences au cours de l'année écoulée.

世界经济状况在过去一年非常动荡

Il y aura peut-être des turbulences sur la route, mais la direction est claire.

在征途上可能会有一些障碍,但大方向是正确的。

Les marchés financiers internationaux connaissent des turbulences sans précédent qui ont pris des proportions effroyables.

国际金融市场出现了空前的、令人恐惧的动荡

Le siècle passé a été marqué par des guerres, des turbulences et des conflits internes.

过去的世纪经历了毁灭性战争、动荡和内部冲突。

Les turbulences financières de ces derniers mois au niveau mondial pourraient remettre en question ces progrès.

在最的全球金融市场动荡之后,这一进展有可能被逆转。

Permettez-moi d'illustrer cette triste réalité en décrivant brièvement les causes et les complications de ces turbulences.

请允许我简单描述这些动荡的原因及其并症,籍以说明这一严峻的现实。

Il ne serait pas faux de dire que le monde traverse une période de turbulence et d'incertitude.

直言世界目前正经历一个动荡和充满不确定因素的时期,也不为错。

Depuis Midrand, de nombreux pays avaient connu des temps difficiles et mouvementés, en raison des turbulences financières.

自从米德兰特以来,许国家由于经济危机的冲击都经受了一段困难的、动荡的时期。

En fait, les turbulences financières mondiales se sont encore intensifiées depuis la publication du rapport en question.

自报告布以来,全球金融动荡愈演愈烈。

Parallèlement aux problèmes réglementaires, les récentes turbulences financières avaient mis en lumière les dimensions macroéconomiques du problème.

除监管问题外,最的金融动荡也凸显出这一问题的宏观经济方面。

Dans les périodes de turbulence et d'incertitude, il a gardé sa foi indéfectible dans la réforme de l'ONU.

在时局动荡不定的时期,他坚持不懈地推行联合国改革的信念。

Malheureusement, ce centre traverse actuellement une période de turbulences due à l'insuffisance des moyens mis à sa disposition.

不幸的是,由于它可获的资源不足,该中心目前正在经历一个动荡时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 turbulence 的法语例句

用户正在搜索


oile, oille, oindre, oing, oint, ointe, oïque, -oir, oise, oiseau,

相似单词


turbotière, turbotin, turbotrain, turboventilateur, turbulateur, turbulence, turbulent, turbulente, turc, turcie,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。