14.Toutefois, l'efficacité de l'OPANO, comme celle d'autres ORGP, sera jugée sur sa capacité à apporter des améliorations durables aux comportements en matière de pêche, à bonifier l'état des stocks qu'elle gère et à protéger ses écosystèmes.
但是,同其他区域渔业管理组织一样,西北大西洋渔业组织的成效将从其能否推
不断改进捕捞行为和改善其所管理的鱼类种群状况以及对这些鱼类生态系统的保护等方面来评判。