词条纠错
X

équivoque

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

équivoque TEF/TCF

音标:[ekivɔk] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:équivoque可能是动词équivoquer变位形式

a.
1. 〈旧语,旧义〉同音异义

2. 歧义, 模两可, 不明确, 暧昧,
termes équivoques不清用语
réponse équivoque 两可回答
faits équivoques不明确事实
mine équivoque 暧昧表情
signes équivoques【医学】非特征性征候

3. 〈贬义〉可疑, 令人怀疑, 成问题, 有疑问
passé équivoque 可疑经历
regards équivoques难以捉摸眼光

— n.f.
1. 〈旧语,旧义〉下流双关话

2. 模两可, 不清, 暧昧
déclaration sans équivoque 毫不宣告
user d'équivoques说模两可
prêter à l'équivoque 会引起误解

常见用法
un mot équivoque一个糊不清
une attitude équivoque一种模两可态度
il n'y a aucune équivoque entre nous我们之间没有任何误解
sans équivoque毫不糊地

Fr helper cop yright

équivoque
adj.
二义; 模两可; 歧义équivoquef二义性

Les équivoques enveloppant la notion de liberté semblent plus considérables encore.

那些将“自由” 这个概念包裹着暧昧定义就更值得注意了。

Il a un passé équivoque .

他有可疑经历 。

Mettons fin à l'ambiguïté et à l'équivoque.

在不应有模两可或不明朗态度。

Leur message commun clef était sans équivoque.

他们共同信息非常明确。

Elle est sans équivoque et n'admet aucune exception.

这一规定明确无疑,不容例外。

L'engagement de chaque État doit être sans équivoque.

所有国家承诺也必须坚定不移。

Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.

每个国家承诺都应该是明确

Son attachement à cet objectif est sans équivoque.

我们致力于实现这一目标,这一点是毫不

Notre détermination à cet égard est sans équivoque.

我们在这方面决心毫不糊。

Les faits sont là, incontestables et sans équivoque.

这些铁事实既无可争议也无糊之处。

Mon pays est attaché sans équivoque au désarmement.

我国明确承诺致力于裁军。

La politique sur ce point doit être sans équivoque.

在这方面,不可有任何政策模两可。

L'UA a démontré sans équivoque qu'elle pouvait aider l'ONU.

事实毫不糊地证明,非盟能够给联合国提供支助。

La communauté internationale doit répondre clairement et sans équivoque.

国际社会必须明确和毫不糊地做出回应。

La nature de cette exigence ne souffre aucune équivoque.

这一要求性质是不

La jurisprudence internationale est sans équivoque sur ce point.

在这方面,国际判例已很清楚。

Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.

我们在决议中采取了毫不立场。

Le Conseil a envoyé un message clair et sans équivoque.

安理会当时发出了明确无误信息。

Nous avons prouvé à maintes reprises notre engagement sans équivoque.

我们一再作出明确承诺。

Je voudrais aujourd'hui réaffirmer ce soutien total et sans équivoque.

今天我愿再次重申德国完全、毫不糊地支持它。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équivoque 的法语例句

用户正在搜索


jatrophine, jatte, jattée, Jaubert, Jaucourt, jauge, jaugé, jaugeage, jauger, jaugeur,

相似单词


équivalente, équivalent-gramme, équivaloir, équivalve, équivocation, équivoque, équivoquer, Er, érable, érablière,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。