词条纠错
X

éviter

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

éviter TEF/TCF专四

音标:[evite] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 éviter 的动词变位

v. t. dir.
避开, 避免, 躲避; 免除:
éviter un obstacle 避开一个障碍
éviter de justesse une voiture 恰好避开一辆车子[差一点就撞了]
éviter qn 避某人
éviter le regard de qn [引]避开某人视
tirer la leçon des erreurs passées pour en éviter le retour 惩前毖后
éviter un wagon [铁]把车辆停在待避侧
éviter un accident 避免一场事故
éviter de (+inf. ) 避免:Evitez de lui parler. 别同他说话。
éviter que (+subj. ) 避免:Il faut éviter qu'on ne se méprenne sur ces mots. 应该防止别人对这些话产生解。
éviter qch à qn 使某人避免某事:éviter une peine à qn 免得某人伤心




v. t. indir.
[海](船)转:
éviter au vent (à la merée) 随风(随潮)



s'éviter v. pr.
被避免
Avec un peu de prudence, cette erreur aurait pu s'éviter.
要是略加小心,这种错就会避免的。


相互避开
Lui et moi, nous nous évitons depuis notre dernière dispute.
我和他争吵后就互相避而不见。


避免

Je m'éviterai ainsi bien des surprises désagréables.
这样我将能避免许多不快的意外。

s'éviter qch 避免某事
www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • échapper   v.t.ind. 逃跑;逃避;消失;被遗漏;(从手中)脱落;s’~ v.pr. 逃走;溜走;漏出,流出,露出;消失,消逝

形容词变化:
évitable
名词变化:
évitement
近义词:
dispenser,  empêcher,  fuir,  obvier,  prévenir,  s'abstenir,  se dispenser,  se défendre,  se dérober,  se garder,  se priver,  échapper,  épargner,  éluder,  échapper à,  obvier à,  parer,  se protéger de,  s'interdire,  contourner

éviter de: se passer,  dispenser,  garder,  passer,  

éviter à: grâce,  

反义词:
aborder,  accoster,  accrocher,  affronter,  agrafer,  approcher,  braver,  charger,  foncer,  fréquenter,  gagner,  heurter,  joindre,  rechercher,  s'adonner,  s'attaquer,  se mêler,  chercher,  contacter,  court

s'éviter: s'affronter,  

直接
v. t.
【航海】(船)转:~au vent[à la marée]随风[随潮]
直接
v. t.
【铁】把车辆停在待避侧

éviter
vt

Comment éviter de travailler dans l'urgence ?

怎么避免紧急匆忙的工作?

Avant tout, il faut éviter la guerre.

首要的是必须避免战争爆发。

Comment aurais-je pu éviter de le voir ?

我怎麽可能避免去看?)

C'est la seul moyen d'éviter la faillite.

这是唯─避免破产旳方法。

Ajoutez les jaunes d'oeufs, et évitez la cuisson.

加入蛋黄,但是不用烧煮。

Il faut se mobiliser pour éviter la contrefaçon.

必须动员起来,避免假冒。

Évitez de vous mêler aux discussions entre collègues.

不要卷入同事间的争执。

Cette annonce vous évitera l’envoi de toutes ces invitations.

这次颁布让您免了发送这些请贴了。

Avec un peu de prudence,cette erreur aurait pu s'éviter.

要是略加小心,这种错就会避免的。

J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire.

我找到了避免这个语法错的办法。

Fermez le robinet pour éviter le gaspillage d’eau potable.

请关紧水龙头节约饮用水。

Je fais un détour pour éviter ce quartier encombré.

我绕行以避开这个拥挤的街区。

Il faut éviter que ces incidents ne se reproduisent.

应避免这类事件再次发生。

Cette annonce vous évitera l'envoi de toutes ces invitations.

这次宣布让您免了发送这些请贴了。

Évitez de vos frais médicaux sont un bon moyen.

避免了现在医药费贵的好方法。

Pour éviter le moment de pointe,il part de bon matin.

为了避开高峰,他一大早就出发了。

Garde donc ton jardin secret pour éviter les mauvaises herbes!

所以看好你的秘密花园,防止杂草丛生。

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

我们必须避免可预见性事件带来的后果 。

Quand transport que la cargaison doit éviter souffrir la température.

2、运输时货物要避免遭受高温。

Ma mère fait des courses raisonnablement pour éviter de gaspiller .

我妈为了避免浪费而理性购物 。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éviter 的法语例句

用户正在搜索


碘酸盐, 碘同位素, 碘铜矿, 碘钨灯, 碘钨闪光灯, 碘溴化银乳剂, 碘盐, 碘乙烷, 碘银汞矿, 碘银矿,

相似单词


éviscérer, évisite, évitable, évitage, évitement, éviter, évo(h)é!, évocable, évocateur, évocation,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。