词条纠错
X

éviter

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

éviter TEF/TCF专四

音标:[evite] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 éviter 的动词变位

v. t. dir.
开, , 躲;
éviter un obstacle 开一个障碍
éviter de justesse une voiture 恰好开一辆车子[差一点就撞上了]
éviter qn 回某人
éviter le regard de qn [引]开某人视线
tirer la leçon des erreurs passées pour en éviter le retour 惩前毖后
éviter un wagon []车辆停在待侧线上
éviter un accident 一场事故
éviter de (+inf. ) :Evitez de lui parler. 别同他说话。
éviter que (+subj. ) :Il faut éviter qu'on ne se méprenne sur ces mots. 应该防止别人对这些话产生误解。
éviter qch à qn 使某人某事:éviter une peine à qn 得某人伤心




v. t. indir.
[海](船)回转:
éviter au vent (à la merée) 随风(随潮)回转



s'éviter v. pr.

Avec un peu de prudence, cette erreur aurait pu s'éviter.
要是略加小心,这种错误就会的。


相互
Lui et moi, nous nous évitons depuis notre dernière dispute.
我和他上回争吵后就互相而不见。



Je m'éviterai ainsi bien des surprises désagréables.
这样我将能许多不快的意外。

s'éviter qch 某事
联想:
  • échapper   v.t.ind. 逃跑;逃;消失;被遗漏;(从手中)脱落;s’~ v.pr. 逃走;溜走;漏出,流出,露出;消失,消逝

形容词变化:
évitable
名词变化:
évitement
近义词:
dispenser,  empêcher,  fuir,  obvier,  prévenir,  s'abstenir,  se dispenser,  se défendre,  se dérober,  se garder,  se priver,  échapper,  épargner,  éluder,  échapper à,  obvier à,  parer,  se protéger de,  s'interdire,  contourner

éviter de: se passer,  dispenser,  garder,  passer,  

éviter à: grâce,  

反义词:
aborder,  accoster,  accrocher,  affronter,  agrafer,  approcher,  braver,  charger,  foncer,  fréquenter,  gagner,  heurter,  joindre,  rechercher,  s'adonner,  s'attaquer,  se mêler,  chercher,  contacter,  court

s'éviter: s'affronter,  


v. t.
【航海】(船)回转:~au vent[à la marée]随风[随潮]回转

v. t.
车辆停在待侧线上

éviter
vt回

Il faut éviter les contradictions dans l'emploi des termes afin d'éviter les difficultés d'interprétation.

为防止在解释上出现困难,应当在术语使用上存在的不一致。

Paradoxalement, ces difficultés financières pourraient être évitées.

具有讽刺意义的是,这些财政困难是完全可以的。

L'approche fondée sur l'assistance doit être évitée.

采取单纯援助的方法。

Il aurait été facile d'éviter cette situation.

本来,这种情况很容易

Toutefois, nous devons éviter tous liens artificiels.

然而,我们也必须牵强附会。

Cela a été évité dans le Nord-Kivu.

在北基伍了这一局面。

Nous devons éviter d'accroître le déséquilibre actuel.

我们必须增加现存的不平等。

Cela devrait éviter l'éclatement de conflits mondiaux.

这将防止世界冲突的爆发。

Il convient aussi d'éviter des dépenses inutiles.

也决不能有任何不必要的开支。

Il nous faut tous éviter une crise.

我们都需要谈判失败。

Nous ne pouvons pas éviter le sujet.

我们不能够回这一话题。

Une crise humanitaire grave a été évitée.

一场严重的人道主义危机已经

Nous conseillons d'éviter de créer une telle situation.

我们建议造成这种情况。

Son souci était d'éviter l'adoption de résolutions irréalisables.

突尼斯所关心的是必须通过将证明无法加以执行的决议。

Ainsi, le Conseil doit éviter cette tendance fâcheuse.

因此,安理会必须这种有害趋势。

Il devrait éviter de telles erreurs à l'avenir.

在今后的报告中应该这种错误。

Elles s'étaient cachées en Nouvelle-Zélande, afin d'éviter l'expulsion.

这些家庭在新西兰藏了起来,以被驱逐。

Avant toute chose, il faut éviter la complaisance.

最重要的是,必须沾沾自喜。

Cette mesure permet d'éviter des ruptures de charges.

这个措施是为了中断缴款。

La possibilité d'un tel conflit devrait être évitée.

应该发生这种冲突的可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éviter 的法语例句

用户正在搜索


掸帚, 掸子, , , 旦旦, 旦角, 旦尼尔, 旦夕, 旦夕祸福, 旦夕难保,

相似单词


éviscérer, évisite, évitable, évitage, évitement, éviter, évo(h)é!, évocable, évocateur, évocation,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。