词条纠错
X

accabler

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

accabler TEF/TCF专八

音标:[akable] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 accabler 的动词变位
v. t.
1. (书)压坏, 压弯:
être accablé sous une charge 不堪重负

2. (古)压倒, 制服:
accabler l'ennemi sous le nombre 在数量上压倒敌人

3. (用言语)攻击, 凌辱:
accabler qn de reproches 对某人横责难

4. 使难以忍受:
accabler qn de travail 把工作压在某人身上
accabler qn de questions 向某人提出一堆问题
accablé de fatigue 疲惫不堪
Le gouvernement réactionnaire accablait le peuple d'impôts. 反动政府对人民课以重税。


5. 对… 赞扬等); 慨赠:
accabler qn de louanges 对某人备赞扬
Il nous accable de ses prévenances. (讽)他的殷勤真叫我们受不了。


常见用法
cette nouvelle l'a accablé这个消息让他情绪沮丧

联想:
  • accuser   v.t. 责,控诉,谴责;告发,起诉

形容词变化:
accablant, accablante
名词变化:
accablement
近义词:
abattre,  anéantir,  écraser,  oppresser,  grever,  opprimer,  surcharger,  abreuver,  bombarder,  submerger,  charger,  affliger,  annihiler,  aplatir,  appesantir,  assaillir,  assommer,  atterrer,  bourrer,  briser
反义词:
alléger,  décharger,  soulager,  innocenter,  animer,  consoler,  délivrer,  libérer,  réconforter,  louanger,  ménager,  relever,  épargner,  libéré,  relevé,  soulagé

Le gouvernement réactionnaire accablait le peuple d'impôts.

反动政府对人民课以重税。

Il nous accable de ses prévenances.

〈讽刺语〉他的殷勤我们消受不起。

Il nous accable de travail.

他把工作压在我们身上。

Les femmes sont également accablées par leurs tâches domestiques;

家务劳动也是妇女沉重的负担。

Des crises et des guerres accablent tous les continents.

危机和战争在各陆蔓延。

La situation devient critique lorsque les familles accablées ne reçoivent pas l'aide adéquate.

当不再向不堪重负的家庭照顾者提供充分的,这个问题就变得尖锐起来。

L'occupation a continué à accabler le peuple palestinien de misères et de souffrances.

占领继续给巴勒斯坦人民带来不幸和苦难。

Il est contre-productif d'accabler les pays concernés par des procédures d'accès lourdes et pénalisantes.

对有关国家规定太多麻烦的、处罚性的准入程序将适得其反。

L'importation de produits forestiers dictée par la pénurie locale ou régionale peut accabler d'autres régions.

由于地方或区域的稀少而进口林产品的做法可对其他地区构成压力。

Montrer quelqu'un du doigt ou l'accabler verbalement ne sert pas les intérêts des personnes concernées.

点名和责无益于相关人民的利益。

Passepartout secouait le baromètre, mais rien n'y faisait, ni les secousses, ni les injures dont il accablait l'irresponsable instrument.

不论是摇晃或是咒骂都没能使这个无辜的晴雨表屈服。

Comme d'autres pays fortement endettés, Nauru est doublement accablée par une dette massive héritée des gouvernements précédents.

像其他债台高筑的国家一样,我国背负着前几届政府遗留下来的巨额债务的沉重负担。

Les problèmes qui accablent Porto Rico resteront insolubles tant que l'île ne sera pas libre et indépendante.

波多黎各根深蒂固的问题在它获得自由和独立之前是不可能解决的。

A leur domicile, elles supportent le fardeau des soins aux malades, même lorsqu'elles sont accablées de tâches ménagères.

在家里,她们担负着照顾病人的重任,即使她们本身的家务劳动已经是超负荷的。

Nous attaquer à ces problèmes, qui accablent des centaines de millions de personnes, demeure donc une préoccupation centrale pour nous.

因此,应对这些仍使数亿人遭受痛苦的挑战仍是我们的核心关切。

Il affectait également l'activité économique, décimait la population active, consumait les maigres ressources disponibles et accablait encore plus les pauvres.

人体免疫缺损病毒也影响经济部门,使劳动力形减少,消耗了稀有资源,使穷者益穷。

Nous ne pouvons pas laisser le plus petit dénominateur commun, qui consiste à accabler Israël, continuer à dicter ces débats.

我们不能让猛烈攻击以色列的最低共同标准继续支配这些辩论。

Le désespoir et l'humiliation qui accablent des millions d'êtres humains et les excluent de la société obscurcissent l'avenir de tous.

数百万人受困于绝望和屈辱,这些情感将他们推向社会边缘,让人们越来越觉得渺无希望。

Les transactions qui ont été conclues dans le passé, qui sont la cause de l'endettement qui nous accable aujourd'hui, n'existent plus.

过去报所作的使我们处于如今负债局面的交易已不复存在。

Les évaluateurs ont également jugé qu'il fallait redoubler d'efforts pour mettre un terme à l'opprobre qui accable les victimes du VIH/sida.

还认识到,需要作出更努力消除围绕着艾滋病毒/艾滋病的耻辱。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 accabler 的法语例句

用户正在搜索


鞍具商, 鞍具修造术, 鞍具业, 鞍具制造者, 鞍马, 鞍马劳顿, 鞍囊, 鞍囊(放军需品的), 鞍辔, 鞍桥,

相似单词


acaustobiolite, acazdir, accablant, accablé, accablement, accabler, accalmie, accaparant, accaparement, accaparer,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。