Cette tempête s'est abattue sur la région.
这场暴风雨袭击了这个地区。
s'abattre: chuter, crouler, s'affaisser, s'affaler, s'effondrer, s'écrouler, s'étaler, tomber,
abattre
vt屠宰; 击落
abattre sur babord
向左舷倾侧
abattre sur tribord
向右舷倾侧
Cette tempête s'est abattue sur la région.
这场暴风雨袭击了这个地区。
Le paysan marque d'un signe les arbres à abattre.
农民给即将要被砍倒的树做上记号。
Il faut réagir! Ne vous laissez pas abattre!
振作起来!不要垂头丧!
On doit, dans ce cas, abattre toutes les vaches folles.
在这种情况下,必须屠宰所有疯牛。
Un gars de sa trempe ne se laisse pas abattre facilement.
像他这样刚强的人是不会轻易泄的。
Les pigeons s'abattirent en troupe sur le centre de la place.
鸽子成群地降落在广场中央。
L'âme vile est enflée d'orgueil dans la prospérité et abattue dans l'adversité.
卑劣的灵魂因安逸而膨胀,因不幸而消亡。
Il était en retard,mais en quelques heures il abattit une besogne considérable.
他来迟了,但是他只用几个小时就干了一大堆事情。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个事故只不是以后落在他头上的一连串不幸的前兆。
Ne vous laissez pas abattre, réagissez!
别灰心丧, 振作起来!
Un orage s'abattit sur la ville.
一场雷雨突然袭击了这座城市。
Le vrai courage ne peut s'abattre.
真正的勇敢是无法削弱的。
Ce dernier aurait emmené Nang Leng Sa, l'aurait violée puis abattue.
据报告,指挥员Myint Sein将Nang Leng Sa带走,将她强奸和枪杀。
Le cheval s'abattit.
马跌倒了。
Rien qu'à Jérusalem-Est, 30 maisons palestiniennes ont été abattues.
仅仅在东耶路撒冷,就拆毁了大约30所巴勒斯坦房屋。
Le grand mât s'abattit.
大桅倒下了。
La Commission pourra-t-elle abattre un tel travail en un an?
委员会可能在仅仅一年的时间内完成这些工作吗?
La plupart des victimes auraient été torturées avant d'être abattues.
据说,多数受害者在被枪杀之前遭到酷刑。
Il y trois ans, une terrible tragédie s'abattait sur cette ville.
三年前,一场可怕的悲剧降临这个城市。
Les ouvriers abattent le mur.
工人们在拆墙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。