v. t. 1. , 摔, 撞, 砍: abattre un arbre 砍一棵树 abattre un mur 一面墙 abattre l'adversaire (体)将对手摔在地 abattre du minerai 采矿 abattre de la besogne (在短时间内)做大量工作
2. 打死, 杀死, 屠宰; 击落; 枪杀; (转)打败:abattre un bœuf 宰一头牛 abattre un oiseau 打下一只鸟 abattre un avion 击落一架飞机 abattre qn 枪杀某人 abattre les agresseurs 打败侵略者
3. 压下, 压落, 打落: La pluie abat la poussière. 雨水打落灰尘。 Petite pluie abat grand vent. (谚)小雨息大风。 (喻一件小事能平息狂怒)
4. 使衰弱, 使虚弱: Cette grosse fièvre l'a abattu. 这次高烧使他伤了元气。
5. (转)使沮丧, 使气馁; 削弱: Le revers ne l'a pas abattu. 挫折并没有使他气馁。 Les habitants de Tachai ne se sont jamais laissés abattre par les graves calamités naturelles. 大寨人从没有被严重的自然灾害吓过。
6. 按, 使卧: abattre un cheval 使马卧[以便治疗] abattre un navire en carène 使船侧倾[以便修理] abattre son jeu 摊牌
7. (海)(船因风引起)艏偏航; (船离锚地、泊时)艏偏离
s'abattre v. pr. 1. 突然下, 突然摔: Le grand mât s'abattit. 大桅下了。 Le cheval s'abattit. 马跌了。
2. (大雨)倾泻, 倾; 袭击; 猛扑: Un orage s'abattit sur la ville. 一场雷雨突然袭击了这座城市。 L'aigle s'abat sur les poussins. 老鹰扑小鸡。
3. (转)被削弱, 受挫折; 被打败 4. 停止, 止息: Le vent s'abat. 风停了。 La fièvre s'abat. 热度退了。
常见用法 ne pas se laisser abattre不要气馁 cette nouvelle m'a complètement abattu这个消息让我完全崩溃了