词条纠错
X

opprimer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

opprimer TEF/TCF专八

音标:[ɔprime] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 opprimer 的动词变位
v. t.
1. 压迫, 压制:
Un peuple qui en opprime d'autres ne saurait être livre. 压迫其他民族民族是不能获得解放

2. 压抑, 使感到苦恼, 使感到难受
3. [书]压
4. [古]杀死
法 语助 手
助记:
op强加+prim压+er动词后

prim, press, près 压,榨

派生:
  • oppression   n.f. 透不过气,气闷;抑郁;压迫,压制

联想:
  • étouffer   v.t. 使窒息;使透不过气,使呼吸困难;平息,扼杀;抑制
  • étrangler   v.t. 扼,掐,勒;扼死,掐死,勒死;扼住喉咙;阻止,压制

近义词:
accabler,  assujettir,  enchaîner,  écraser,  asservir,  bâillonner,  museler,  tyranniser,  étouffer,  martyriser,  persécuter,  soumettre,  peser,  acharner
反义词:
délivrer,  libérer,  protéger,  libéré,  soulager,  soulagé

De l'autre, ceux qui les oppriment et les asservissent.

在另一边是那些压迫和征服妇女人。

Les femmes figurent parmi les catégories les plus opprimées en Asie.

洲,妇女是受压迫最深群体之一。

Un Kosovo où les communautés minoritaires seraient opprimées se condamnerait à l'isolement.

少数族裔成员受到压迫科索沃会面临自孤立暗淡前景。

La population d'Akhalgori est fortement opprimée par la Russie et les milices qu'elle soutient.

Akhalgori居民遭受到俄罗斯和俄罗斯撑腰民兵严重压力。

Pourquoi la communauté internationale permet-elle à Israël, puissance occupante, de continuer d'opprimer notre peuple?

为什么国际社会允许以色列占领军继续压迫人民?

Mais l'Europe a dit « non » - et c'est l'Europe qui hier nous opprimait et nous colonisait.

但是,欧洲说“不”,而欧洲过去曾经是压迫者和殖民者。

Israël continue d'imposer une politique qui opprime les citoyens syriens civils dans le Golan syrien occupé.

以色列继续在被占领叙利戈兰实行压迫叙利平民政策。

Certains pays oppriment les populations des régions qui sont sous leur contrôle (peines d'emprisonnement, mauvais traitements).

某些国家压迫控制地区人民(囚禁、虐待)。

Elle ne doit pas être détournée par ceux qui cherchent un prétexte pour opprimer d'autres peuples.

它绝不能被企图利用它作为压迫其他人民借口人所把持。

On ne peut laisser ce mur devenir un instrument servant à opprimer davantage ce peuple brimé.

不能允许把这座墙用作进一步压制已经受压迫巴勒斯坦人一个工具。

Étude de cas : T. Saithiyavani appartient à la caste opprimée des Dalits.

T. Saithiyavani属于被压迫种姓Dalites。

L'ONU devrait être le refuge des plus faibles, et non l'instrument des puissants pour opprimer les États faibles.

联合国应是弱国一个保护伞,而不是强国欺负弱国一个工具。

Il a déclaré que les autorités pakistanaises avaient lancé des opérations militaires en vue d'opprimer les provinces minoritaires.

他指控说,巴勒斯坦政府采取军事行动在少数民族居住省份进行镇压。

Des mesures militaires disproportionnées et de dures politiques ont aggravé le désespoir et les souffrances d'une population déjà opprimée.

过分军事措施和残酷政策导致受压迫人民倍受煎熬。

Ce groupe est le bras d'une organisation terroriste plus importante appelée Front unifié pour la libération des races opprimées (FULRO).

该组织是一个被称作解放被压迫种族联合阵线(解放阵线)组织一个分支。

Comme l'a dit Lacordaire, « Entre le faible et le fort, c'est la liberté qui opprime et la loi qui protège ».

“在强者与弱者之间,自由压迫人,法律保护人”。

Ces contacts avec les communautés ont confirmé une nouvelle fois que les femmes demeurent opprimées dans plusieurs domaines de la vie.

与社区交流还证实,妇女在生活许多方面仍然受到压制。

Les extrémistes sont prêts et les masses arabes opprimées seront à leurs côtés et derrière eux et elles suivront leurs instructions.

极端分子已经做好准备,被压迫阿拉伯群众将同情他,支持他,追随他

Un autre orateur a estimé que l'expression «intolérance aggravée» décrivait bien la situation des minorités et des classes opprimées du sous-continent.

另一位发言人认为,用恶劣不容忍行为这一说法来描述次大陆上宗教少数群体和受压抑阶级状况特别贴切。

Mais Israël, sous le prétexte de défendre sa population, ne recourt qu'à des actions militaires pour opprimer davantage le peuple palestinien.

然而以色列以保卫其人口为借口一味采取军事行动对巴勒斯坦人民进行进一步镇压。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 opprimer 的法语例句

用户正在搜索


顶帽, 顶门儿, 顶面, 顶名, 顶名冒姓, 顶命, 顶逆风,战恶浪, 顶牛儿, 顶盘, 顶棚,

相似单词


oppressif, oppression, oppressivement, opprimant, opprimé, opprimer, opprobre, opsialgie, -opsie, opsimose,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。