Les virements budgétaires non autorisés doivent cesser.
应停未经批准预算转账。
être autorisé à: pouvoir,
être autorisé: compétent, entendu, fondé, qualifié, accrédité,
être autorisé: interdit,
Les virements budgétaires non autorisés doivent cesser.
应停未经批准预算转账。
Elles seront protégées contre la divulgation non autorisée.
未经许可,不得透露机密资料。
Aucune réponse à une réponse ne serait autorisée.
不应允许对答辩再次做出反答辩。
Instaurer des incitations pour les exploitants de concessions autorisées.
为经营核证特许产品者建立奖励制度。
Le nombre d'absences non autorisées devrait donc diminuer.
从而预期擅离职守情况将减少。
La Commission n'est autorisée à prendre aucune autre mesure.
委员会未受权采取任何其他行动。
Du logiciel non autorisé avait été utilisé dans huit bureaux.
办事处使用了未经许可软件。
Les conteneurs pour vrac à toit fermé BK2 sont aussi autorisés.
也可使用封闭式散装货箱BK2。
En outre, l'intégration de toutes les parties intéressées était autorisée.
此外,适当程序还使对会计问题感兴趣所有各方相互结合。
Un alourdissement de la responsabilité du transporteur, en revanche, est explicitement autorisé.
但是增加承运人赔偿责任是明确得到允许。
L'utilisation non autorisée d'armes militaires et d'armes de police.
未经授权使用军队和警察武器。
Cette action a été autorisée de manière unilatérale par le Premier Ministre.
这一行动是由总理单方面授权。
De telles pratiques étaient encore autorisées par les règles de l'OMC.
这些措施仍然是世贸组织规则所允许。
Toute tentative d'exportation de marchandises non autorisées peut entraîner la confiscation.
试图出口未经核准物品,可将这些物品没收。
Le Conseil avait par ailleurs été autorisé à présenter des moyens écrits.
另外也准许法律顾问提交了书面意见。
Certaines sont menées de concert avec des forces régionales ou multinationales autorisées.
其中有些行动是同区域或多国授权部队共同实施。
Le nombre d'observateurs militaires autorisés et prévus au budget (203) reste inchangé.
核定和列入预算军事观察员数目维持不变,仍然是203名。
Au bout de huit jours, les détenus sont autorisés à plaider leur cause.
八天后,被拘留者可以对他们案件进行上诉。
En Inde, seules les forces armées sont autorisées à employer les mines terrestres.
在印度,只有武装部队才获准使用地雷。
Tout a été fait pour prévenir l'accès non autorisé à ces armes.
已经作出一切可能努力,防未经许可获得这类武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。