L'identité ethnique devient un permis de tuer.
族裔特征成了杀人许。
être permis: autorisé, légal, légitime, licite,
être permis: défendu, illégal, illicite, interdit, prohibé,
L'identité ethnique devient un permis de tuer.
族裔特征成了杀人许。
Environ 40 % des demandes de permis sont rejetées.
对这种许申请40%左右都遭拒。
Leurs réponses lui ont permis de résoudre certains problèmes.
索赔人答复使小组解决了部分索赔相抵触所有权问题。
Chaque transition lui a permis d'apprendre et de croître.
每一种调整都是一种学习和成长机会。
Ces personnes reçoivent des permis de travail de trois mois.
向娼妓发放三个月工作许。
Il a épousé une Lituanienne et obtenu un permis de séjour.
与一立陶宛女子结婚并获得居留。
Il contient une disposition spécifique qui détermine ce qui est permis.
关于保留意见,它有自己规定,决定允许什么。
L'organe compétent prend une décision annulant le permis de séjour.
主管机关应颁发撤消居留决定。
Enfin, il refuse d'émettre des permis de construire pour les maisons.
以色列政府还拒颁发房屋修建许,使得情况更加严峻。
C'était la police qui délivrait les permis de séjour aux étrangers.
警察有权向外籍人发放居住。
La force multinationale a sans aucun doute permis de stabiliser la situation.
毫无疑问,多国部队稳定了局势。
Les détenteurs doivent renouveler chaque année leur permis d'arme à feu.
持枪者必须每年更新武器许。
Ces données ont par ailleurs permis d'établir une liste électorale provisoire.
根据这些数据,编制了一份暂行选民名单。
Qui veut obtenir ce permis doit s'attendre à une série de difficultés.
得到许不容易,获得许过程中布满障碍。
Des partenariats clefs ont également permis au Département d'augmenter sa production vidéo.
主合作伙伴协助新闻部增加录像带制作。
Une activité ne serait permise que si elle n'occasionnait aucun dommage.
在没有造成任何伤害时,才允许开展各种活动。
La question des domiciles construits sans permis ne fait pas problème à Malte.
未经许建房,这个问题在马耳不是什么问题。
D'une certaine manière, chaque programme a permis de tirer des enseignements précieux.
每一个方案都以其独特方式提供了一些宝贵经验。
La centrale nucléaire de Temelin a déjà permis d'acquérir une expérience considérable.
Temelin核电厂现已积累了大量经验。
Outre la création du Registre, cette résolution a également permis son examen périodique.
建立登记册这项决议同时也规定了对登记册定期审查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。