concerter
有2个发音
se concerter: délibérer, s'organiser, se coaliser, s'entendre, dialoguer,
1.Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.
我们应该加强磋,共同寻求解决办法。
2.Des initiatives extérieures concertées sont nécessaires d'urgence.
目需要紧急和协调外部倡议。
3.La réponse internationale concertée, tant publique que privée, a été vraiment remarquable.
国际公众和私人一致作出反应确实是了不起。
4.Cela exige plusieurs choses, mais surtout une volonté politique concertée et collective.
但最重要是,我们需要有集体政治行决心。
5.La corruption est un crime transnational qui nécessite une action internationale concertée.
腐败是跨国犯罪,要求国际上一致行。
6.Ils appellent à des démarches collectives et à une action mondiale concertée.
它们要求集体方法和协调一致全球行。
7.Les deux organisations se sont étroitement concertées pour en élaborer le mandat.
这两个组织密切合作,共同拟订了评价职权范围。
8.En tant que communauté internationale, nous devons prendre des mesures concrètes concertées.
我们国际社会必须定实际步骤。
9.Il nous faut donc une action mondiale concertée pour relever efficacement ces défis.
因此,我们需要协调全球行,切实地应付这些挑战。
10.La possibilité d'élaborer des observations générales concertées a également été évoquée.
有人还提出是否有可能制定联合一般性评论。
11.Par ailleurs, les efforts de coopération régionale concertée devaient être reconnus et encouragés.
与此同时,区域合作努力应该得到承认和推。
12.Il s'agit d'une menace mondiale multiforme qui appelle une riposte mondiale concertée.
恐怖主义从多方面对全球构成威胁,需要全球集体应对。
13.Il ne manque plus maintenant qu'une action spécifique concertée et des résultats tangibles.
现在需要是具体、协调行和可以衡量结果。
14.Toutefois, le Libéria continue d'être en butte à une agression militaire concertée.
但是,利比里亚继续成为联合军事侵略对象。
15.Seule une action internationale concertée peut permettre de surmonter les effets des changements climatiques.
只有通过全球集体努力,才能克服气候变化负面影响。
16.Le terrorisme qui est une menace globale exige une réponse internationale concertée et générale.
对恐怖主义这一全球威胁,需要做出协调一致和全面国际反应。
17.Nous avons besoin d'une action internationale concertée pour mettre un terme à cette situation.
我们需要通过协调国际行来制止这种情况。
18.Ils ont jugé qu'il convenait d'aborder ces problèmes de manière concertée et systématique.
部长们认识到这些问题应当由各方合作,全面性地加以解决。
19.Avons-nous la volonté politique pour adopter une approche mondiale concertée face aux défis mondiaux?
我们有没有以协调一致、全球方法应付全球挑战政治意志?
20.L'Accord de Cotonou offre l'exemple d'une approche internationale concertée (encadré 1).
国际定办法一个实例是《科托努协定》(方框1)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false