词条纠错
X

gêner

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

gêner TEF/TCF专八

音标:[ʒene] ou [ʒɛne] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 gêner 的动词变位

v. t.
1. [硬]施刑, 上刑; 使受痛苦, 折磨
2. 太紧; 使感到不舒服; [引]碍活动:

Ces chaussures me gênent. 这双鞋我穿了很紧不舒服。
Est-ce que la fumée vous gêne? 吸烟吗?[抽烟前礼貌话]
Donnez-moi ce paquet qui vous gêne. 把这个拿着不方便包给我吧。
gêner la circulation publique 碍公共交通
éliminer les obstacles qui gênent la marche en avant 扫清前进路上障碍


3. 缚, 约; [引]
Il est gêné par ces préjugés. 他受了这些偏见缚。
Il me gêne dans mes projets. 他碍了我计划。
gêner les intérêts de qn 人利益


4. 使不方便, 使为难; 使拮据:
Ne craignez pas de me gêner. 怕使我为难。
Je crains de vous gêner en m'installant chez vous. 我怕住在家里会使不方便。
Votre question le gêne, il ne sait pas ce qu'il doit répondre. 问题使他很尴尬, 他不知道么回答好。
Est-ce que cela vous gênerait de faire cette course pour moi? 这我跑这一趟是否方便?
[宾语省略]Il a toujours peur de gêner. 他老是怕为难人家。
Il est fort gêné en ce moment. 他现在手头非常拮据。


5. 使局促不安, 使尴尬, 使拘
Ton regard le gêne beaucoup. 目光使他感到非常窘。



se gêner v. pr.
1. 相互挨紧:
En nous gênant un peu, nous tiendrons tous dans la voiture. 我们挨紧一点, 这样大家都可以乘上车了。

2. 感到局促不安, 感到拘
Que personne ne se gêne chez moi. 在我家里大家不必拘
Ne vous gênez pas ! [讽]感到不好意思[对一个放肆无礼或不相识人讲反话]


常见用法
gêner la circulation碍交通
ne pas se gêner不要客气
ne pas se gêner pour …不犹豫地……

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • embarrasser   v.t. 阻塞,阻碍;使不便,碍;使窘迫,使为难

近义词:
contraindre,  déranger,  embarrasser,  embouteiller,  entraver,  comprimer,  empêtrer,  engoncer,  oppresser,  peser,  sangler,  serrer,  encombrer,  limiter,  paralyser,  ralentir,  restreindre,  importuner,  incommoder,  intimider

se gêner: se contraindre,  se déranger,  se serrer,  

反义词:
aider,  assister,  contribuer,  coopérer,  exciter,  faciliter,  favoriser,  seconder,  débarrasser,  dégager,  dégagé,  libérer,  servir,  soulager,  stimuler,  libéré,  soulagé

Tu n'as pas à te gêner devant moi.

在我面前不必拘

Je crains de vous gêner en m'installant chez vous.

我怕住在您家里会使您不方便。

Et les roses étaient bien gênées.

玫瑰花们听了,感到很尴尬。

Il a toujours peur de gêner.

他老是怕为难人。

Le chômage peut toutefois gêner leur intégration sociale.

但是,失业会阻碍他们融入社会。

Les précipitations gênent aussi l'accès routier à plusieurs zones.

此外,由于下雨,通往该地区各地道路受阻。

Ces limites ne doivent pas gêner l'exécution de l'obligation.

决不能让这些限制碍履行义务。

Cela pourrait avoir aussi gêner les envois de fournitures médicales.

它也可能影响医疗用品运送。

Ces chaussures me gênent.

这双鞋我穿了很紧。

Ne vous gênez pas!

〈讽刺语〉您感到不好意思! [对一个放肆无礼或不识相人讲反话]

Nous sommes pleinement conscients des nombreux obstacles qui gênent le progrès.

我们充分认识到在实现进步道路上存在许多障碍。

Il devrait certainement continuer, mais il ne doit pas la gêner.

这一辩论应该继续下去,但不应碍实际上便利儿童参加。

Notre action a toutefois été gênée par les menées politiciennes préélectorales.

但是,选举前政治动作阻碍了我们努力。

Mais les difficultés de la distribution d'électricité gênent considérablement l'activité économique.

布隆迪缺少电力现象严重阻碍了经济活动。

Les enquêtes parallèles menées par d'autres institutions publiques gênent parfois les enquêtes officielles.

政府其它机构进行类似调查有时候碍调查。

Même lorsqu'une législation appropriée était en place, plusieurs facteurs en gênaient l'application effective.

即便有适当立法,但若干因素仍然碍执行。

Arrêtez le véhicule en prenant soin de ne pas gêner la circulation, et restez à l'intérieur.

停下车辆,以免造成交通堵塞,待在车里面。

De plus, les humanitaires internationaux font face à des menaces qui gênent leur action.

此外,国际人道主义界正面临碍其努力各种安全威胁。

Comme indiqué ci-dessus, l'insécurité généralisée continue de gêner la protection de la population civile.

如上所述,普遍存在不安全形势继续对保护平民产生不利影响。

Ne vous gênez pas pour reprendre la parole; vous allez simplement avoir l'air d'un imbécile.

所以,想再发言,请便;只是看起来像个傻子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gêner 的法语例句

用户正在搜索


dinite, dinitraniline, dinitré, dinitrile, dinitro, dinitrophénol, dinitrosé, dinitrotoluène, dinka, Dinocephales,

相似单词


génécologie, génémétine, généphone, génépi, génépistase, gêner, général, général (en), généralat, générale,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。