Les plâtres utilisés en enduits peuvent être gâchés plus liquides.
作为抹灰层用的石膏应调得更稀薄些。
Les plâtres utilisés en enduits peuvent être gâchés plus liquides.
作为抹灰层用的石膏应调得更稀薄些。
Mais on l'utilise aussi assez souvent pour dire « gaspiller, gâcher ».
这个词也常常用来表示“浪费”。
Il y a trop de marchandises qui se gâchent dans ce restaurant.
这家饭店物品于浪费。
Il va gâcher de l'argent quand il est de mauvaise humeur.
他心情不好的时候,就胡乱糟蹋钱。
Nous avons d'abord craint que les combats à Kisangani ne gâchent notre voyage.
起初,心基桑加尼的战斗破坏此行。
Faute de volonté politique, d'innombrables vies sont gâchées dans cette partie de la Géorgie.
由于缺少政治意愿,格鲁吉亚那部分地区的无数生命都白白牺牲。
Leurs années formatives, une fois gâchées, ne peuvent être retrouvées.
一旦失去,他的成长岁月就无法挽回。
Ces potentialités sont énormes; nous ne devons pas les gâcher.
这方面有着巨大的潜力,决不可错失。
Nous ne pouvons gâcher cette opportunité, qui pourrait être la dernière.
不能错失这一;这也许是最后的。
Ni l'une ni l'autre ne devrait gâcher la chance offerte.
双方都不应错这个。
Ils gâchent, souillent et enlaidissent les mers et les régions côtières.
它海洋和沿海区的美丽景色遭到毁损、污染和破坏。
La pluie a gâché l'excursion.
下雨破坏了远足的兴趣。
Mais, depuis deux mois, les cycles de provocation, de violence et de châtiment les ont gâchés.
然而在去两个月中,挑衅行为、暴力以及报复的恶性循环严重挫伤了这些希望。
Nous n'avons pas de temps à perdre, ni de ressources à gâcher.
没有时间丧失和浪费资源。
Un regain de violence gâcherait ce qui a été autrement un processus couronné de succès.
倒退到暴力将破坏一个本来一直是非常成功的进程。
Nous avons une occasion unique et historique de promouvoir le changement; ne la gâchons pas.
这是促进变革的难得和历史性。 让不要错失这一。
Il ne faudrait pas gâcher une occasion qui est le fruit de tant d'efforts.
绝不能够浪费这一凝聚了这么多努力的。
Nous ne pouvons nous permettre de gâcher l'occasion qui se présente de réaliser cet objectif.
不能浪费实现这一目标的。
Combien de vies ont-elles été gâchées, combien de rêves, d'espoirs et d'aspirations abandonnés en chemin?
多少生命被浪费,多少梦境、希望和愿望被抛在一旁?
La pénurie d'emplois pour les jeunes après l'indépendance peut gâcher toutes les perspectives de succès.
独立之后年青人缺乏就业,就可以损害取得成功的前景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。