Ce malade est en péril de mort.
病人有生命危险。
Ce malade est en péril de mort.
病人有生命危险。
Ce conducteur met en péril ses passagers.
机置乘客的安全于不顾。
En d'autres termes, le chasseur met sa vie en péril.
换句话说,猎人们的生活也非常危险。
Il y a péril en la demeure.
稍有迟延便会引起麻烦。
Cette situation met en péril des fonctions essentielles.
种状况使重要职能面临危险。
La pandémie du sida demeure un péril actuel.
艾滋病的流行继续急需对策。
La crédibilité du Conseil de sécurité est en péril.
安全理事会的可信性受到动摇。
Il met particulièrement en péril la sécurité des femmes.
在艾滋病毒/艾滋病的问题上,妇女的安全风险尤甚。
Le terrorisme fait planer un péril grave et tentaculaire.
恐怖主义是一种严重和无孔不入的威胁。
Ne pas s'y employer mettrait en grand péril l'humanité.
不样做将使人类遭受巨大的危险。
Cela met gravement en péril la stabilité et la sécurité internationales.
对国际和平与安全构成严重威胁。
Au croisement de ce double péril, une réflexion particulière s'impose.
面对两威胁,要求进行特殊的辩论。
Ces lacunes peuvent mettre gravement en péril la réussite des microprojets.
些缺陷可能给微型项目的成功造成极大危险。
Nous considérons que cela met en péril le régime international de non-prolifération.
我们认为此举损害了全球不扩散制度。
Ce sont eux qui mettent en péril la planète en la polluant.
你们正通过你们的污染危害一星球。
Ces événements mettent en péril la crédibilité et la durabilité du NEPAD.
津巴布韦发生的事件危害了非洲发展新伙伴关系的信誉和可持续性。
Toute autre interprétation mettrait en péril la paix et la sécurité internationales.
任何其他的解释都将危及国际和平与安全。
Cette perception contribue à leur vulnérabilité et met leurs droits en péril.
些看法令他们更加脆弱,危及他们的权利。
Ces insuffisances peuvent mettre en péril tous les utilisateurs des espaces maritimes.
种不足使所有海洋的使用者陷入困境。
Les grossesses précoces peuvent mettre en péril la santé des jeunes adolescentes.
早孕可能会危及年轻少女的健康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。