Nous sommes très touchés de votre sympathie.
你们好意使我们十分感动。
Nous sommes très touchés de votre sympathie.
你们好意使我们十分感动。
Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.
同情心确实是一种性质上观念。
En tout cas merci à vous pour tous les messages de sympathie!!
总一句,谢谢大家留言,谢谢大家关心!
La Norvège n'a aucune sympathie pour les terroristes.
挪威并不同情恐怖主义分子。
Nous exprimons notre profonde sympathie et sincères condoléances aux familles.
我们表示切同情和衷心哀悼。
Les Canadiens offrent leur sympathie aux victimes et à leur famille.
加拿大向受害者及其家属表示慰问。
Nous exprimons notre sympathie et notre solidarité à cette noble nation.
我们只能对这个骄傲国家表示同情和声援。
Nous avons exprimé notre sympathie la plus profonde aux familles des victimes.
我们对受害者家属表示了切同情。
J'aimerais, au nom de ma délégation, lui exprimer toute ma sympathie.
我愿代表我国代表团向他表示哀悼。
Nous tenons donc à exprimer notre sympathie aux victimes de cette crise.
因此,我们希望向此次事件受害者表示同情。
Je saisis cette occasion pour réitérer notre profonde sympathie aux familles affligées.
我借此机会重申,我们再次向死者家属表示真诚同情。
Ils ont aussi exprimé leur sympathie au Gouvernement et au peuple néo-zélandais.
他们还对新西兰政府和民表示同情。
M. Sato (Japon) exprime sa sympathie pour la position des pays africains.
Sato先生(日本)说,他同情非洲国家立场。
Je souhaiterais également exprimer notre sympathie à sa famille et au peuple syrien.
我谨向他家属和全体叙利亚民表示同情。
Le Conseil exprime sa profonde sympathie aux familles des morts et des blessés.
安理会对伤亡者家属表示最切同情。
Il exprime sa profonde sympathie et ses condoléances aux victimes et à leur famille.
“安理会向受害者及其家属表示最切同情和慰问。
Ce faisant, nous empêcherons que les éléments subversifs ne s'attirent les sympathies locales.
这样做时,我们将预防破坏分子引起地方同情可能性。
Nous exprimons notre plus sincère sympathie à sa famille, ses amis et ses collègues.
我们向其家、朋友和同事表达我们最诚慰问。
Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.
她表示切同情受海啸之灾。
L'Australie réitère sa sympathie et sa solidarité au Gouvernement et au peuple indiens.
澳大利亚重申它对印度政府和民同情和声援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。