Elle s'est accommodé à son nouveau travail.
她适应了她的新工作。
s'accommoder: composer, s'adapter à, se conformer à, se plier à, s'arranger de, se contenter de, se satisfaire de, s'accorder, s'arranger, s'habituer, se faire,
s'accommoder de: se contenter, se résigner, supporter,
accommoder de: résigner, supporter, soumettre,
accommoder à: accoutumer, acclimater,
s'accommoder: refuser
s'accommoder de: se soustraire,
brouiller, casser, déranger, désorganiser, envenimer, exclure, opposer, refuser, séparer, brouillé, cassé, dérangé, désorganisé, opposé, refusé, séparé,Elle s'est accommodé à son nouveau travail.
她适应了她的新工作。
La majorité des Français paraissait s'accommoder de cette situation.
绝大多数法国人好像满足这种状况。
Lorsque nous accommodons le capitalisme, vous nous détestez parce que nous avons des capitalistes.
当我们容纳了资本主义时,你们又恨我们是资本家。
Les passents essaient d’accommoder une querelle.
过路人试着调停一场争吵。
Je l'accommode dans son siege auto.
我他舒舒服服地坐在车凳里。
Il faudra s'en accommoder pendant un certain moment.
我们将在一段时间里忍受这一后果。
Le problème consiste à accommoder des traditions législatives diverses.
即就此题目进行长时间的讨论,也不一定能弄的很明确。
Il s'accommode de tout.
他对什么都将就。
On ne saurait s'accommoder de structures bureaucratiques obsolètes dans une ère nouvelle.
在新的时代,老旧的官僚结构已不能有效地工作。
La communauté internationale ne doit pas s'accommoder de tels actes illicites et irresponsables.
国际社会不应当容忍这类法、责任的现象。
La protection de l'environnement ne s'accommode pas facilement de l'extrême pauvreté et de la pression démographique.
保护环境不一定容易与极端贫穷和人口压力相结合。
La mondialisation était un phénomène mondial, une force économique dont les PEID devaient s'accommoder.
全球化是一种全世界的观点,是小岛屿发展中国家必须面对的一种经济力量。
Le monde ne peut pas s'accommoder de l'occupation et des démonstrations de force.
和平同占领和显示武力是不相容的。
Le principe de neutralité technologique permet également d'accommoder l'évolution future de la technologie.
技术中立原则还得立法能够适应今后的技术发展。
En outre, la lutte contre le terrorisme ne peut s'accommoder de critères de sélection.
此外,在打击恐怖主义方面没有可选择的标准。
Je doute que l'immense majorité des Membres de l'ONU s'accommodent de cette arrogance.
我怀疑联合国绝大多数国家会同意这种狂妄做法。
Ce que nous voulons, c'est parvenir à un accord dont nous puissions tous nous accommoder.
我们想要做的是产一个我们大家都能够接受的协议。
Le consensus que nous maintenons depuis des années reflète un difficile compromis dont s'est accommodé l'ensemble des parties.
我们多年来保持的协一致意见,反映出各方得以忍受的脆弱的让步。
Elles sont telles que la nature nous les a données, et nous devons nous en accommoder.
我们的环境自然如此,不可能改变。
La stabilité des opérations de l'ONU ne peut s'accommoder des incertitudes qui pèsent sur ses finances.
财务不稳与联合国行动的稳定性不相容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。