Nous disons aux Palestiniens : il faut nous dépêtrer de ce casse-tête apparemment insoluble.
我们对巴勒斯坦人说:我们应该从这种似乎无法解决的解套。
se dépêtrer: se débrouiller, se dégager, dégager, dépatouiller, tirer,
se dépêtrer de: défaire,
se dépêtrer: s'embarrasser, s'empêtrer, s'enliser, s'emberlificoter, s'entraver
embarbouiller, embarrasser, empêtrer, encombrer, entraver, rechercher, embarrassé, empêtré, encombré, entravé, recherché,Nous disons aux Palestiniens : il faut nous dépêtrer de ce casse-tête apparemment insoluble.
我们对巴勒斯坦人说:我们应该从这种似乎无法解决的解套。
Dans les villes, on accordait davantage d'attention aux secteurs à mesure que les gouvernements s'efforçaient de se dépêtrer de la dette en réduisant les dépenses sur tous les services, à l'exception des plus vitaux.
在城市,不得不实行部门重点,因各国政府都在极力设法摆脱债务困境,大刀阔斧削减除了必不可少的服务以外的一切开支。
Cela ne devrait pas être interprété comme un moyen de nous dépêtrer des problèmes du continent, mais plutôt comme une preuve de notre ferme conviction que l'Afrique a besoin de solutions locales à ses problèmes.
这不应被错误地解释为我们想从非洲大陆各种问脱身的一种方式,正相,它应证明我们坚信非洲需要自己拿出的办法来解决它的各种问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。