法语助手
  • 关闭
n.m.
条约, 公约, 协约
pacte défensif [de défense]防御条约
pacte d'alliance盟约
pacte de non-agression互不侵犯条约
conclure [signer] un pacte 缔结 [签署] 条约

常见用法
faire un pacte avec qqn和某人签订一项条约
signer un pacte签署一项条约
le Pacte atlantique北大西洋公约

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
pact和平+e

词根:
paci, pact 和平

词:
accord,  alliance,  contrat,  convention,  entente,  traité,  arrangement,  marché,  engagement
想词
contrat合同,契约;alliance同盟,盟;traité条约,协定;accord和睦,融洽;liant粘合剂;partenariat合作关系;convention协议,协定,公约;rompre折断,打碎;engagement雇佣,聘用;compromis妥协,和解;tripartite分成三部分的;

Les deux pays ont signé un pacte.

两国签署了条约

Son rival côté soviétique fut le Pacte de Varsovie.

方面北约的对手是华沙条约

Les deux pays ont signé le pacte.

两国签署了条约

D'ailleurs, la France n'adhéra aux pactes internationaux relatifs aux Droits de l'Homme qu'en octobre 1980.

除此之外,法国是在1980年才加入《公民权利和权利国际公约》和《经济、社会和文化权利国际公约》的。

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关注的是,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。

En outre, le Comité recommande de nouveau à l'État partie d'adhérer au Protocole facultatif se rapportant au Pacte.

此外,委员会再次建议缔约国应加入《公约任择议定书》。

Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.

委员会重申,这些国家严重地违反了其按照《公约》第四十条所承担的务。

Il espère que l'État partie ratifiera le deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte.

委员会希望缔约国将批准公约的第二任择议定书。

Le Pacte mondial porte sur plusieurs de ces questions.

全球契约可解决其中的一些问题。

Tout laisse supposer que le Pacte interdit toute mesure rétrograde s'agissant du droit à l'eau.

人们坚定地认为,《公约》禁止在水权方面采取倒退措施。

Il reste que la portée de cette obligation est toujours subordonnée au libellé du Pacte.

不过,这项务的范围总是以《公约》的条文为准。

Le Pacte ne fait pas expressément référence aux personnes souffrant d'un handicap.

《公约》没有明确提及残疾人。

Aussi incombe-t-il directement à chaque État partie au Pacte d'améliorer la situation de ces personnes.

所以,改善残疾人的状况这一任务与《公约》每个缔约国直接相关。

D'après le Gouvernement, ce décret aurait été pris en conformité avec l'article 4 du Pacte.

府称,该总统令符合《公约》第四条

Cette mesure constitue donc une violation des articles 9, 12 et 19 du Pacte.

因此,这一措施违反了《公约》第九条,第十二条和十九条

Les tribunaux de l'État partie n'ont pas examiné la portée autonome des dispositions du Pacte.

缔约国的法院并没有审查《公约》各条款的各自独立的含

En conséquence, il n'y a pas eu violation de l'article 26 du Pacte.

因此,并未违反《公约》第二十六条

L'expulsion de l'auteur a donc constitué une violation de l'article 7 du Pacte.

因此,驱逐提交人构成了违反《公约》第七条

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出的主要申诉分为两个层面。

1 L'auteur dénonce une violation du paragraphe 5 de l'article 14 du Pacte.

1 提交人指称,缔约国违反了《公约》第十四条第5款的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pacte 的法语例句

用户正在搜索


担保商业票据, 担保书, 担保条款, 担保条约, 担保文件, 担保物权, 担保债权, 担保债券, 担保债务的偿还, 担保者,

相似单词


PACS, pacsé, pacser, pacson, pactase, pacte, pacté, pactiser, pactole, padang,