词条纠错
X

rompre

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

rompre TEF/TCF常用

音标:[rɔ̃pr] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 rompre 的动词变位

v. t.
1. 折断, 拉断; 打破, 打碎; 掰
~ une branche 折断树枝
~ les os à qn 痛打某, 毒打某
se ~ les os 摔断(自己的)肢
~ la cervelle [la tête, les oreilles] à qn 使某听得发胀, 几乎要震聋某的耳朵
applaudir à tout ~ 掌声雷动
~ une lance contre qn <转>与某
~ en visière <转>当面抨击, 当面攻击; 当面反驳
~ ses liens [ses chaînes] ①挣断锁链②摆脱束缚
~ ses fers ①越狱逃跑②摆脱爱情的束缚


2. 【军】解散
~ les rangs 就地解散队伍

3. <转>停, 中, 中断; 断绝
rompre le silence 打破沉静
~ les chiens ①招呼猎狗停前进②<转>(谈话进行得不顺利时)中断谈话
~ la glace 消除拘束, 打破僵局
~ les points <转>(与某)断绝一切关系; 中(与某)讨


4. 宣告废除, 取消
rompre un contrat 取消合同
rompre un mariage 解除婚约
~ un accord 取消协议
~ le carême 【宗】停守四旬斋


5. 训练, 锻炼; 使习惯于. . .
~ qn à qch. 使某习惯于某事

6. ~ les couleurs 【绘画】(用调入另几种色彩的办法)减弱某些色彩透明度




v. i.
1. 折断, 断裂, 破裂
Cette poutre va ~. 这根大梁快断了。

2. 绝交; 关系破裂; 决裂
~ avec qn 与某绝交
~ avec qch. 与某事物决裂

3. 【军】散开, 分散, 解散
Rompez ! ①解散!②走开!出去!

4. (击剑或拳击运动中)后退

se ~ v. pr.

1. 折断, 断裂; 被折断, 被打破
2. se ~ le cou [les os] 摔断颈脖[]; 摔断颈脖[]


常见用法
rompre ses fiançailles退婚
rompre le silence打破沉寂
rompre avec qqn与某绝交

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
1. v. t.
【军事】解散:~les rangs就地解散队伍
2. v. t.
【宗教】停守四旬斋
v. t.
【绘画】(用调入另几种色彩的办法)减弱某些色彩的明

rompre
vt打破; 折断; 破碎; 冲决

rompre les engagements
毁约

rompre les relations
绝交

rompre un équilibre
打破平衡

L'amarre qui tenait le bateau s'est rompue.

系住船只的绳索断裂了。

Faites attention, cette vis est sur le point de rompre.

请注意, 这只螺丝快要断了。

Sa maman aura bientôt vent de l'idylle, et forcera sa fille à rompre.

他的母亲很快就会风的浪漫,并迫使她的女儿打破。

Mme la comtesse, se tournant vers Mme Carré-Lamadon, rompit bientôt ce pénible silence.

但是伯爵夫偏过来望着迦来-辣马东夫,不久就打破了那种令难堪的沉寂。

On a bien de la peine à rompre quand on ne s'aime plus.

不再爱的时候,才觉得特别难舍难分。

La nation se retrouve rompue, plus bas qu'elle n'était avant que l'aventure commençât.

国家重新处于分裂,其局势比从前又更加严重。

Lorsque nous avons fermé notre porte, vous le rompit par le biais de vos médicaments.

当我们关上门户,你们走私毒品来打开市场.

Nous devons rompre ce cercle vicieux de la violence.

我们必须打破这种恶性暴力循环。

Notre objectif doit être de rompre ce cycle improductif.

我们的目标是打破这一没有结果的循环。

Il importe de rompre ce cycle le plus rapidement possible.

因此需要尽快打破这一循环。

Durant la même période, l'employeur ne peut pas rompre le contrat.

在同一时期内,雇主不能中合同。

En d'autres termes, le moment est venu de rompre le silence.

也就是说,打破沉默的时候已经到来。

Il a déclaré vouloir rompre tout contact avec le Président Arafat.

他已宣布断绝同阿拉法特总统的一切联系。

Aucune des deux parties, nous les voudrions responsables, n'oserait rompre l'armistice.

我们认为双方都负有责任,任何一方都不敢打破停火。

Cela romprait l'isolement dans lequel le Groupe de travail se trouve.

这样工作组的工作就不会孤立进行。

Ensemble, nous pouvons rompre le cercle vicieux de cette funeste maladie.

我们齐心协力,可以帮助打破这种毁灭性疾病的恶性循环。

Les femmes consentent dans l'espoir de rompre le cycle de la pauvreté».

这些妇女之所以同意,是指望以此摆脱贫困。”

Israël affirme vouloir vivre en paix, mais fait tout pour la rompre.

以色列声称它希望过和平的生活,但却竭尽全力破坏和平。

Néanmoins, 90 % des femmes ont dit qu'elles rompraient si elles s'en apercevaient.

不过,90%的妇女表示,一旦发现此类征兆,她们将终他们之间的关系。

Cette poutre va rompre.

这根大梁快断了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rompre 的法语例句

用户正在搜索


刀剪厂, 刀剪店, 刀剪工场, 刀剪匠, 刀剪商, 刀剪业, 刀剑如麻, 刀具, 刀具超前角, 刀具磨工,

相似单词


roméique, roméite, Roméo, Romme, Rommel, rompre, rompu, romsteck, Ronarc'h, ronce,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。