Ce règlement intérieur a été adopté par décision.
这些议事规则是以决定方式过的。
Ce règlement intérieur a été adopté par décision.
这些议事规则是以决定方式过的。
Le Riksdag l'a adopté la même année.
同年议会过了此项法案。
La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.
经修正后的建议148获得过。
Des lois analogues ont été adoptées dans son pays.
她的国过了类似法律。
Elles ont également été adoptées par de nombreux États fédérés.
联邦许多州也采取了这类举措。
Le Comité a ensuite adopté ses observations finales y relatives.
其后委员会过了有关结论性意见。
La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.
本着这一谅解过了建议204。
La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.
经过修订的建议205获得过。
Certains éléments des avis adoptés figurent dans le tableau ci-dessous.
下表概述了这些意见的一些详情。
La recommandation 191 a été adoptée à cette condition.
在这一谅解的基础上过了建议191。
La recommandation 194 a été adoptée à cette condition.
在该谅解的基础上过了建议194。
Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.
因此,我们可以认为第一和第二章获得过。
C'est cette approche qu'a adoptée le Royaume-Uni.
英国的国实践采用这种方针。
Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.
委员会未经表决过了这两项建议。
Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.
经采取了许多措施来解决这一问题。
La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第三委员会未经表决即予以过。
Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.
他希望本决议草案能够不经过表决获得过。
La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第五委员会未经表决过了该决议草案。
Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.
所有决定均在正式届会上做出。
On espère que le plan sera adopté dans un avenir proche.
预计这项计划将在不远的将来获得过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。