词条纠错
X

repousser

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

repousser 专四专八

音标:[rəpuse] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 repousser 的动词变位

v. t.
1. 再推
2. 推开; 向推:

Il le repoussa de la main. 他用手把他推开。
Repoussez la table contre le mur. 把桌子推墙边去。
Le vent repoussa notre navire. 风把我们船向推。


3. 击退:
repousser une attaque 击退进攻
repousser l'ennemi 击退敌人
Il a été repoussé avec perte. [俗]他遭严重挫折。


4. 排斥; 屏弃; 赶走:
repousser qn avec brusquerie 粗暴地赶走某人。
Il n'y a rien en lui qui me repousse. [引]他身上没有什么使人感厌恶


5. [转]拒绝, 不接受:
repousser les conseils 拒绝劝告
repousser une demande 拒绝请求
repousser une tentation 不受诱惑


6. [俗]延迟, 推迟:
La date du mariage a été repoussée. 婚期推迟了。

7. 重新长出:
Cet arbre a repoussé d'autres branches. 这株树又长出另一些树枝。
8. [技]压整, 精压; 压印, 压纹:
repousser au marteau 用锤压整; 用锤压纹

v. i.
1. (弹簧、枪炮等)产生弹力, 产生从力:
ressort qui ne repousse pas assez 弹力不足弹簧
Ce fusil repousse. 这枪有从力。
un visage qui repousse [转, 俗]极丑


2. 重新长出, 重新生出:
laisser repousser sa barbe 重新留胡子
Les feuilles repoussent. 叶子重新长出来了。


se repousser v. pr.
1. 被推开
2. 互相排斥:

Les électrons se repoussent. 电子互相排斥。


常见用法
les feuilles repoussent 树叶又长了出来
sa barbe a repoussé 他胡子又长出来了
repousser un rendez-vous 推迟约会

法语 助 手 版 权 所 有
v. t. 【工程技术】压整, 精压; 压印, 压纹:~au marteau用锤压整; 用锤压纹

repousser vt驳回; 重[新]长出

La date du mariage a été repoussée.

婚期推迟了。

Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.

我被迫推迟我们约会。

L'homme à veste de cuir le repoussa de l'épaule.

穿皮外套大汉用肩一拱,把监门推开了。

Cette proposition a été repoussée par la partie palestinienne.

这项建议遭斯坦方面拒绝

Son sort devient très incertain et ses horizons infiniment repoussés.

裁军谈判进程命运也变得十分难于预料,裁军谈判目标也渐渐地从人视野中消失

Cette attaque a été repoussée par les forces de la MIAB.

非洲驻布隆迪特派团部队击退了进攻。

L'administration a toutefois repoussé les recommandations dans 12 des 14 affaires.

但在14个案件中12个案件,管理部门不接受小组建议。

Le délai prévu pour la remise des projets de résolution avait été repoussé.

如果我没有记错话,去年就是这样做,我们当时延长了提交决议草案期限。

Cette date limite ne serait repoussée que dans des cas très exceptionnels.

只有在极其例外情况下才会延长提交决议草案截至日期。

La date d'expédition a été repoussée à la demande de l'acheteur.

应买方请求,延长了装运日期。

Cela montre que la production du pavot est repoussée vers des zones plus marginales.

它显示,罂粟种植正转往更边远地区。

Les pâturages y ont repoussé et les ressources en eau y ont été reconstituées.

这些地区牧地已经恢复活力,水源也得补充。

Plusieurs démarches des Institutions provisoires en direction de l'Église orthodoxe serbe ont été repoussées.

临时自治机构多次试图与塞族东正教会商讨此事,都遭回绝

Initialement fixée à jouer aujourd'hui, les activités de la rivière Lijiang a également repoussé les notifiée hier.

本来定于今天游玩漓江也在昨天通知了。

La modification a été repoussée de justesse par 6 159 électeurs contre 6 1375.

以6 159票反对、6 137票赞成、票数相差很少情况下否决了全民投票。

Les soldats de l'ALS à Korma les ont repoussés; l'incident aurait fait de nombreux morts.

他们为Korma城内苏丹解放军部队所击退,据报告有数十个战斗员阵亡。

La cause en est qu'aujourd'hui davantage de femmes repoussent délibérément l'âge d'avoir des enfants.

此种增加是当今更多妇女故意推迟生育子女而造成

Il a été repoussé avec perte.

他遭严重挫折

Cet arbre a repoussé d'autres branches.

这株树又长出另一些树枝。

Mais nous pouvons et devons le repousser.

但是,我们能够、而且必须予以制止

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repousser 的法语例句

用户正在搜索


inboard, in-bord, inbred, inbreeding, INC, Inca, incaïte, incalcinable, incalculable, incamération,

相似单词


repourvoir, repoussage, repoussant, repousse, repoussement, repousser, repoussoir, repperite, reprécipitation, répréhensible,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。