Il constitue l'antithèse du rêve d'une solution à deux États.
它与两个国家解决办法的梦想对立的。
Il constitue l'antithèse du rêve d'une solution à deux États.
它与两个国家解决办法的梦想对立的。
Cet odieux acte de terrorisme était l'antithèse même de l'idéal olympique.
这一凶残的林匹克理想截然对立的。
Une «culture du respect des règles» est l'antithèse d'une «culture de non-réceptivité».
“守法文化”“不理睬主义”的对立面。
Il est l'antithèse de son frère.
他和他兄弟完全相反。
Une «culture du respect des règles» est également l'antithèse d'une «culture de l'impunité».
《守法文化》也“有罪不罚现象”的对立面。
L'antithèse d'élections consiste à usurper le pouvoir en renversant un gouvernement élu.
通过推翻当选政府篡夺权力选举的对立面。
L'impunité est le contraire de la responsabilité et l'antithèse de la légalité.
有罪不罚责任制的反义词,也法治的对立面。
Le terrorisme est l'antithèse de la paix, valeur la plus vénérée dans le monde actuel.
主义与和平截然对立,而后者当今世界最珍贵的东西。
Le terrorisme, l'un des fléaux les plus dangereux de notre époque, constitue l'antithèse même des valeurs de notre Organisation.
主义我们时代最危险的祸害之一,与本组织的价值观念背道而驰。
Or l'Assemblée générale est l'antithèse même de l'autorité; qui plus est, ses États Membres, parfois, lui tiennent tête.
不幸的,大会本身的性质与领导相对立的;会员国有时候甚至抵制领导。
Le Hamas est l'antithèse de l'idée de deux États vivant côte à côte dans la paix et la sécurité.
哈马斯与和平、安全地毗邻共存的两个国家的想法截然对立。
Il est incontestable que le terrorisme, manifestation de l'extrémisme, de l'intolérance et de la violence, est l'antithèse de toute religion.
表现为极端主义、不容忍和暴力为的主义一切宗教的对立面,这无用争辩的事实。
L'extrémisme, la violence et le terrorisme sont l'antithèse complète des fondements éthiques et spirituels de toutes les philosophies et pratiques religieuses.
极端主义、暴力以及主义所有宗教思想和做法的道德和精神基础的对立面。
II ne fait l'ombre d'aucun doute que le terrorisme, qui est l'un des fléaux de notre époque, constitue l'antithèse de notre Organisation.
毫无疑问,我们时代的祸患之一——主义——对我们这个组织来说,水火不相容的。
Cet acte de terrorisme et d'assassinat odieux est inouï dans les annales de l'histoire olympique et représente l'antithèse même de l'idéal olympique.
这一主义和谋杀令人发指,在林匹克历史上史无前例,与林匹克理想格格不入。
Cette vision fanatique est l'antithèse des principes de paix et de dignité, et de tout ce que représente l'Organisation des Nations Unies.
这种狂热思维对和平与人类尊严原则,以及联合国所代表的一切的诅咒。
Cet acte scandaleux de terrorisme et d'assassinat est sans précédent dans les annales de l'histoire olympique et représente l'antithèse même de l'idéal olympique.
这种可耻的主义和谋杀在林匹克编年史上前所未有的,与林匹克的理想截然对立。
Cet acte honteux de terrorisme et d'assassinat est sans précédent dans les annales de l'histoire olympique et représente l'antithèse même de l'idéal olympique.
这一可耻的主义和谋杀为,林匹克史册中前所未有的,与林匹克理想形成对立。
L'objectif commun de violences d'une telle brutalité est l'anéantissement et la destruction - l'antithèse de ce que représentent l'ONU et la communauté internationale.
这种残忍暴力的共目标毁灭和破坏,这与联合国和国际社会所支持的理念恰恰相反。
Premièrement, tant la Loi fondamentale que le Pacte international relatif aux droits civils et politiques énoncent le principe de l'égalité, qui est l'antithèse de toute discrimination.
第一,《基本法》与《公民权利和政治权利国际公约》都奉平等原则,反对任何歧视 。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。