词条纠错
X

autochtone

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

autochtone

音标:[otɔktɔn] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

adj.
1. 本的,当
un capitalisme autochtone 本资本主义

2. [质]原的,原生成的
la flore autochtone 原植物群

3. [医]原感染的


n.
人,本
chez l'autochtone 在当

近义词:
aborigène,  authigène,  indigène,  naturel,  natif,  habitant
反义词:
allochtone,  aubain(vx),  étranger,  immigrant,  immigré,  allogène,  colon,  cosmopolite,  exotique
联想词
indigène土生土长的,本出生的;métis混血的;indienne印度的;canadienne加拿大的;ethnie人种,种族;anglophone讲英语的;indien印度的;minoritaire少数的;hispanique西班牙的;ethnique人种的,种族的;Québécois魁北克的;
adj. 【质】原的, 原生成的

autochtone adj. 本的; 遗传的; 原的; 土著[的、人]autochtonem原

manteau autochtone 原盖层

néo autochtone m. 新原

para autochtone m. 准原

pli autochtone 原褶皱

roche autochtone 原

Nos sociétés modernes ont toujours assimilé et décidé du sort des populations autochtones, quelles qu'elles soient.

我们现代社会总是在同化土著人并单面的决定了他们的命运,不管他们是什么人。

Les Chinois ne se contentent plus de venir travailler en Afrique, ils y fondent aussi une famille avec les autochtones.

中国人不再愿意光来非洲打工,他们也在这里与了。

Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.

殖民统治时期,法语被大多数居民所排斥。

De plus, elle aimerait savoir s'il existe des mesures pour empêcher la prostitution des jeunes femmes autochtones dans les régions touristiques.

此外,她还想听听有关预防旅游区年轻土著妇女卖淫的措施。

Elle aimerait également bénéficier d'informations supplémentaires sur le nombre de femmes autochtones victimes de cette traite, que l'objectif principal de ce trafic de femmes soit le travail forcé ou la prostitution, et savoir s'il existe un système quelconque de collecte de données sur les individus concernés par le tourisme sexuel par appartenance ethnique ou par pays d'origine.

她还希望提供更多的信息,说明有多少土著妇女被非法贩运,非法贩运妇女的主要目的是否是为了强迫她们劳动或卖淫,以及是否有任何系统能够收集按种族或原籍国分列的个人卷入性旅游的数据。

La diversité linguistique des communautés autochtones est reconnue dans le domaine de l'éducation, bien que de nombreuses langues autochtones n'aient pas de forme écrite.

尽管许多土著语言没有书面形式,但是,土著群的语言多样性在教育中已得到承认。

Ont également été organisés une réunion du Groupe de liaison de la Stratégie mondiale pour la conservation des plantes, à Dublin, un atelier sur l'Initiative mondiale sur la communication, l'éducation et la sensibilisation du public à la Convention sur la diversité biologique à l'intention de la région des Caraïbes à Port-of-Spain (Trinité-et-Tobago) et un atelier des îles du Pacifique, sur les communautés autochtones, le tourisme et la biodiversité : nouvelles informations et technologies relatives au Web, à Apia.

此外还召开了下列会议;在都柏林举行了全球植物保护战略联络小组会议;在西班牙港为加勒比区举行了传播、教育和公众意识讲习班;和在阿皮亚为太平洋区举办了土著社区、旅游业和生物多样性:新的信息和网络技术讲习班。

Selon le rapport, les pauvres représentent 98,4 % de la population autochtone et 90 % d'entre eux vivent dans une pauvreté extrême.

报告中说,几乎所有(98.4%)的土著人口都是生活贫穷,其中90%处于赤贫状态。

Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises par le Gouvernement pour améliorer les conditions de vie des femmes rurales et autochtones, ainsi que l'accès à l'emploi.

请说明政府已采取何种措施改善土著妇女和农村妇女的生活条件和就业机会。

Veuillez également fournir des informations sur les résultats obtenus afin d'assurer aux filles et aux femmes autochtones un accès à des services de santé et à l'éducation.

并请提供资料说明在向土著妇女和女孩提供获得保健服务和教育机会面取得了何种成果。

Le Comité, dans ses conclusions antérieures, s'est dit préoccupé par le fait que 53 % de la population féminine était analphabète, la majorité étant des femmes autochtones.

委员会在过去的结论性意见中对53%的妇女是文盲、其中大多数是土著妇女这一情况表示关切。

Veuillez fournir des informations sur les initiatives et les efforts menés pour réduire le taux d'analphabétisme parmi les femmes rurales et autochtones, ainsi que les résultats de telles initiatives.

请提供资料说明已作出何种努力和采取何种举措减少土著妇女和农村妇女中的文盲率,并说明这些举措的结果。

À cet égard, veuillez fournir des informations sur la mise en œuvre du programme d'alphabétisation des femmes autochtones de l'Unité interculturelle bilingue du Ministère de l'éducation.

在这面,请提供资料说明教育部双语教育科的土著妇女扫盲案的执行情况。

Le rapport fait référence à un projet connu sous le nom de « Avec les femmes des zones rurales » (Contigo Mujer Rural), qui accorde des microcrédits aux femmes des collectivités rurales et autochtones.

报告提及名为“与农村妇女在一起”(Contigo Mujer Rural)的项目;该项目向农村和土著社区妇女提供小额信贷。

Veuillez fournir des informations sur les efforts déployés pour accroître l'accès des femmes rurales et autochtones à ces microcrédits.

请提供资料说明为使农村妇女和土著妇女能更多获得这些小额信贷所作出的任何努力。

Veuillez fournir des informations sur ce qu'entend faire le Gouvernement pour étendre les réseaux locaux et la fourniture d'abris à toutes les régions du pays, y compris les régions autochtones et les régions les plus défavorisées.

请提供资料说明政府旨在把网络扩大到该国所有区(包括土著区和最贫穷区)以及提供住所的计划。

Son objectif était de réunir des experts de premier plan venus du monde autochtone, des Nations Unies, du monde de la recherche et des gouvernements et de les inviter à partager leurs expériences, à répertorier les ensembles de données disponibles, à tirer les enseignements du passé et à élaborer des méthodes et des outils susceptibles d'orienter les travaux à mener à l'avenir sur les indicateurs, aux niveaux national, régional et local.

会议的目的是聚集土著人民、联合国各组织、研究人员和各国政府的专,分享经验、确定数据集、吸取教训并制定法和工具,以指导关于国、区域和各级指标面的进一步工作。

L'Atelier technique a été organisé par la Fondation Tebtebba et le Groupe de travail sur les indicateurs du Forum international des peuples autochtones sur la biodiversité sous le coparrainage de l'Instance permanente sur les questions autochtones et du Programme de l'OIT pour la promotion de la Convention no 169 et avec le concours financier de l'Agence espagnole de coopération internationale.

技术研讨会由特波提巴基金会和生物多样性问题国际土著论坛的指标工作组举办,并由劳工组织推动第169号公约案和土著问题常设论坛共同赞助,由西班牙国际合作署提供财政支助。

Joji Carino a souhaité la bienvenue aux participants au nom de la Fondation Tebtebba et du Groupe de travail sur les indicateurs du Forum international des peuples autochtones sur la biodiversité.

Joji Carino代表特波提巴基金会和生物多样性问题国际土著论坛指标工作组欢迎与会者。

Les représentants de l'Instance permanente des Nations Unies sur les questions autochtones, de l'Organisation internationale du Travail (OIT), du secrétariat de la Convention sur la diversité biologique et du Forum international des peuples autochtones sur la biodiversité ont expliqué l'intérêt qu'ils portaient à l'élaboration d'indicateurs propres aux peuples autochtones.

土著问题常设论坛、劳工组织、生物多样性公约秘书处和生物多样性问题国际土著论坛的代表说明了他们对制定土著人民相关指标的兴趣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autochtone 的法语例句

用户正在搜索


galvanotropisme, galvanotype, galvanotypie, galvaudage, galvauder, galveston, gamagarite, Gamasellodes, Gamasellus, Gamasiphis,

相似单词


autocentré, autochargeur, autochenille, autochrome, autochromie, autochtone, autochtonie, autocible, autocicatrisation, autocinétique,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。