Non-standard et personnalisés types de tungstène outils coupants en acier, de la qualité!
可定制各类非标钨钢刀具、质量上乘!
Non-standard et personnalisés types de tungstène outils coupants en acier, de la qualité!
可定制各类非标钨钢刀具、质量上乘!
Ajouter le beurre - soit ramolli, soit froid en cubes en l'incorporant "coupant" avec deux couteaux.
加入黄油——或是软,或是混合硬块(用两把刀切)都行。
Au moment de la rentrée atmosphérique, ces charges s'enflamment, coupant le réservoir.
再入大气层时,火药点火,对推进剂贮箱加以切割。
Il ne l'a pas fait coupant ainsi la branche sur laquelle il a voulu s'installer.
委员会没有样做,结果就毁掉作出决定逻辑基础。
À un moment, ils ont entendu le bruit d'une scie coupant des arbres dans la forêt.
有一次,听到从森林里传出来链条锯声音。
Selon la police de Jérusalem, leurs corps ont été lacérés au moyen de couteaux et d'autres instruments coupants.
据耶路撒冷警察局提供情况,两名受害者被用匕首和其他利器碎尸。
Le mur a annexé les terres de 25 villages palestiniens, détruisant complètement leur économie et les coupant l'un de l'autre.
隔离墙25个巴勒斯坦城镇土地,完全破坏它们经济,将些城镇与其他城镇分割开来。
À 15 h 20, des appareils de combat israéliens ont bombardé un pont situé entre Dariya et Qatarani, coupant la route.
20分,以色列战机袭击Darayya和Qatrani之间桥梁,切断公路运输。
Il y a également eu des inondations dans la capitale, Kaboul, coupant les principales voies de ravitaillement et ralentissant l'acheminement des secours.
洪水还袭击首都喀布尔,切断主要补给线,延缓救援工作。
Plusieurs routes principales et secondaires ont été emportées et un pont important s'est effondré, coupant la partie sud du reste de l'île.
若干公路干线和支线被水冲走,一座主要桥梁中断,使得无法通行到岛南端。
Mon entreprise est la production de la machine-outil dossier, à grande vitesse des outils coupants en acier, machines-outils axés sur la production des entreprises.
我公司是以生产机夹刀具、高速钢刀具、机械工具为主生产型企业。
Ce modèle économique a permis à Castel de vendre Cristaline à très bas prix, coupant ainsi l'herbe sous le pied des marques de distributeur.
样经营模式使该集团能以最低价格出售产品,为品牌推广扫清障碍。
A l'aide d'une pince coupante ou de tout autre outil du même genre, coupez les deux pales bien droit ,légèrement à l'extérieur du trait.
用切割钳或任何其他类似工具,削减两个叶片直立,稍以外路线。
Ce couteau n'est pas assez coupant.
把刀不大快。
Avant de la tuer, on a fait subir à la jeune fille de terribles tortures, lui coupant une main et lui crevant un œil.
个女孩受到残酷折磨,被杀之前一只手被砍掉,一只眼睛被挖出。
Novice, il lançait une pierre sur sa victime avec son lance-pierre, puis finissait la victime assommée en la coupant en petits morceaux avec sa machette.
作为一个新手,他用弹弓飞石击中目标,然后杀死晕头转向受害者,用砍刀把他砍得身首异处。
Qu'espère le Conseil maintenant qu'Israël a resserré son emprise contre le siège officiel de l'Autorité nationale palestinienne, coupant l'eau, l'électricité et le téléphone du bâtiment?
在以色列抓紧其对巴勒斯坦全国权力机构总部控制,切断与该建筑物水源、电力供应和电话服务之后,安理会还期待着什么?
Par ailleurs, la puissance d'occupation a élevé plusieurs barrages routiers dans toute la bande de Gaza, coupant celle-ci en trois zones isolées les unes des autres.
与此同时,占领国在整个加沙地带建起数处路障,把加沙地带分隔成三个孤立部分。
Le mur passe à travers les quartiers palestiniens, coupant la population palestinienne en deux, selon un tracé qui peut difficilement être justifié par des motifs de sécurité.
隔离墙在巴勒斯坦社区内建筑,使巴勒斯坦人相互间分开,以安全理由是无法解释种做法。
Elles ont aussi détruit la principale partie d'Adr Abab où coule la rivière El-Gash, coupant la route nationale Khartoum-Port Soudan pour la seconde fois en un mois.
他们也摧毁加什河流过Adr Abab主要地带,本月第二度截断喀土穆-苏丹港国家公路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。