La censure a ordonné des coupures.
审查委员会下令删节。
coupure f. 断; 断开; 断路; 断;
断;
止; 切开; 切口; 熄弧; 割口; 割伤; 沟渠; 刀伤; 小额外币
coupure (d'électricité, de tension) 断电
coupure d'inductance unique 仅感割集
agent de coupure 猝灭剂
appareil de coupure 开装置
double coupure f. 双向开
énergie de coupure ;
止
ensemble de coupure 割集
ensemble de coupure fondamentale 基本割集
fréquence de coupure 止频[率]
matrice d'ensemble de coupure fondamentale 基本割集矩阵
micro coupure de courant 瞬间断电
pente de coupure 止陡度
thérapie par coupure 割治疗法
La censure a ordonné des coupures.
审查委员会下令删节。
Je peux enfin sur internet après un mois de coupure.
我终于可以在断网一个月后重新上网了。
La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .
停水停电引起了混乱。
Certaines demandent quelles priorités ont été établies pour ces coupures.
一些代表团问到,削减的先后顺序如何安排。
Les programmes d'éducation et de formation dans plusieurs pays ont subi des coupures.
在一些国家开展的教育和培训方案也已削减。
Pourtant, de nombreux Palestiniens subissent encore des coupures d'eau fréquentes en période estivale.
不过,夏天,许多巴勒斯坦人继续面对水供应经常中断。
Par ailleurs, il y a eu des coupures d'électricité draconiennes et sélectives.
另外还发生了带偏向的严重断电。
Le FENU devra alors envisager d'effectuer des coupures dans son budget administratif du Siège.
现在,资发基金将需要研究如何在行政/总部预算中裁减开支。
Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.
现在,奥尔马·穆赫塔尔的肖像在我们的最大面值贷币上出现。
Le processus de limitation du Budget ne s'est pas traduit par des coupures budgétaires centralisées.
设置上限的范围不包括中央预算的削减。
La mauvaise nouvelle, c'est que nous avons dû opérer deux coupures budgétaires cette année.
坏消息是,我们今年必须削减两项预算。
La fourniture d'eau canalisée n'est pas efficiente et il y a constamment des coupures.
管道水供应效率不高并且经常中断。
Les coupures dans le financement représentent des économies de bout de chandelle.
这些资金的不足实际是省了小钱而误了大事。
Toutefois, beaucoup reste à faire et les coupures de courant restent fréquentes.
然而,还有更多要做,仍然经常发生停电。
Aucune procédure de coupure n'est appliquée aux écoles et autres centres sociaux.
没有向学校和其他社会机构应用断水程序。
Les coupures de courant n'en ont pas moins été fréquentes.
即便如此,仍然需要时常停电。
Les réductions des importations de carburant ont entraîné de fréquentes coupures de courant dans tout Gaza.
进口燃料的减少导致整个加沙经常断电。
Elle permettrait de réduire fortement les coupures de courant fréquentes qui se produisaient dans la zone.
这将极大地缓解该地区经常发生的断电情况。
Les coupures d'électricité ont perturbé l'enseignement et raccourci les journées d'école.
断电扰乱了教学,使上学时间缩短。
Est-ce que les soins de santé maternels d'urgence peuvent être dispensés pendant les coupures de courant?
应当说明是否在出现电力故障时提供紧急产妇医疗保健服务。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。