Il a fait voir sa blessure au chirurgien.
他把口给外科医生看。
blessure f. 口;
blessure ancienne 宿
blessure d'arme blanche 金疮
blessure ouverte 破阴子
blessure par coup 击
blessure par suite d'un coup de pied 踢
blessure traumatisée 跌打损
irrigateur de la blessure 创口冲洗器
Il a fait voir sa blessure au chirurgien.
他把口给外科医生看。
Le sportif s’en sort ici avec quelques blessures.
这位冲浪运动员成功脱险,身上仅有几处口。
Norah décide de voyager pour soigner les blessures d'amour.
诺拉决定用长途旅行来治疗情来释放自己。
On guérit aisément les blessures qui ne sont que dans les chairs.
皮肉容易治愈。
L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.
曾经爱人,曾经
害,
力,因
爱好自私。
176. Vous saignez. Vous feriez mieux de faire traiter cette blessure par un médecin.
您在流血。您最好找个医生看看这口。
Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.
罐车司机阿尔及利亚布里达人,没有任何损
。
Texture douce, durable, non des blessures physiques, il est absolument produits respectueux de l'environnement.
质地柔软、经久耐用、不身体,是绝对环保产品。
Mon âme saigne de mes blessures.
灵魂从口流走了。
Cette visite a ravivé d'anciennes blessures.
这次访问又勾起往事。
Même quand la blessure guérit, la cicatrice demeure..
口愈合,疤痕常在。
Le temps lisse la meilleure bonne médecine de blessure.
时间是抚平口最好
良药。
Mireille a failli mourir des suites de ses blessures.
米蕾耶差点被累累痕折磨致死。
Par crainte de blessures, j'ai donc choisi la paix.
因害怕
害,所以选择安宁。
Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.
看不见痕,是最吸引我
电影主题。
En cas de blessure, aucun remplacement de joueur ne sera effectué.
如果有人受,不
有任何替补上场。
Otar Sabulua a ensuite succombé à ses blessures.
10月25日,奥赛梯分离主义分子没收2辆格鲁吉亚人公共汽车。
Cela nous apprend comment panser les blessures du passé.
它突显了必须对怎样处理过去创
具有成熟
想法。
Les survivants conservent d'horribles blessures physiques et psychologiques.
这给幸存者留下了可怕身体和
理创
。
Nous nous sommes infligés à nous-mêmes de profondes blessures.
我们给自己造成了很深痕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。