词条纠错
X

couvert

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

couvert 专四

音标:[kuvεr, -t] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:couvert可能是动词couvrir变位形式

couvert, e


a.
1. 穿衣, 戴帽
Il n'attrapera pas froid, il est bien couvert. 他不会着凉,他穿得很厚。

2. 有盖, 有篷; 有屋顶
piscine couverte 室内游泳池

3. 盖, 布
être couvert de 布
un ciel couvert 阴沉天空


4. 隐蔽; <转> 秘密
visage couvert d'un masque 罩着假面具
ennemi couvert 隐蔽敌人
mots couverts 隐语

5. 受保护, 受庇护; 有…保险

Il est couvert par son ministre. 他受到部长庇护。
être couvert contre le vol防盗保险
De toute façon, vous êtes couvert par l'assurance. 不管怎么说, 您是在保险公司保过险

n.m.
1. 屋顶;庇护所, 安身之处, 居处
donner le vivre et le couvert à qn 供某人食宿

2. 绿荫, 树荫;〈引申义〉枝叶茂密树丛
Asseyons-nous sous ce couvert. 我们就坐在这绿荫下吧。

3. 餐具
mettre [dresser] le couvert 铺桌布, 摆餐具
les couverts à poisson 吃鱼用餐具

4. (供一人使用)一副餐具
couvert d'argent 银餐具
une table de douze couverts 摆12副餐具餐桌
lave-vaisseille de douze couverts 一打餐具容量洗碟机
retenir deux couverts au restaurant 在饭店预订两个座
avoir toujours son couvert mis chez qn 是某餐桌上常客 [喻与某关系亲密]

à couvert de
prép. [短语]

在避开…地方

à couvert
adv. [短语]

在掩蔽处; <转>在安全处, 有保障

sous le couvert de
prép. [短语]

在…承担责任情况下, 在…担保下; 在…名义下

sous couvert de
prép. [短语]

由(某人)转[用于通讯地址]


常见用法
un ciel couvert 阴沉天空
un temps couvert 阴天
les couverts à poisson 吃鱼用餐具
des couverts d'argent 银质餐具
Combien de couverts? 有几位就餐?
une table de six couverts 一张六个座餐桌
mettre le couvert 摆餐具

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词
cornière,  semis de couverture,  architecture,  morne,  noir,  nuageux,  ombrage,  ombre,  se boucher,  embrumé,  gris,  nébuleux,  chargé,  masque,  table,  lourd,  bouché,  bas,  habillé,  vêtu

être couvert: abrité,  

反义词
clair,  nu,  radieux,  découvert,  dégagé,  ouvert

être couvert: découvert,  en plein air,  

同音、近音词
couvèrent(变位)
联想词
sous在……下面;dégagé赎回;partiellement部分;ouvert开着;protégé被保护者;fermé封闭;étalé传播;rempli, 装;recouvrir重新覆盖;abrité避风;dissimulé不坦率;
n. m. 【商】有可靠担保

couvert adj. 覆盖; 阴; 有云couvertm庇荫; 林冠

ciel (cieux) couvert 阴天

ciel (cieux) couvert avec éclaircies 阴间晴

pont semi couvert 半掩蔽甲板

réservoir couvert 封闭储存器

sous couvert de. . . 由……转交

wagon couvert 棚车

Le ciel est couvert de nuages noirs.

天空布乌云。

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马场是一个训练马术屋顶场所。

Cette montagne est couverte de sapins.

这座山上是杉树。

Le sol couvert de mousse est bien glissant.

青苔路面非常滑。

Le sommet est couvert de roses sauvages.

山顶开野蔷薇。

Fondée en août 1993, la production nationale accessoires de cuisine est la plus grande entreprise, le produit couvert par la bakélite, plastique, caoutchouc et produits en métal.

创建于1993年8月,是国内生产炊具配件规模最大企业,产品涵盖电木、塑料、橡胶及五金制品等。

Les quais du port de Toulon sont donc couverts de curieux, quand, un matin, dans le haut du bateau, sur la grande vergue, un homme fait un faux pas.

于是,当一天早上,在船最高处桅杆上有一个人失足掉下,好奇人们聚集到港口.

Société d'exploitation du produit est un gain de Zhejiang et de la technologie Science Development Co., Ltd production, des produits et le droit d'exploiter l'entreprise couverts par le mandat.

本公司经营产品属浙江增益科技开发有限公司生产,且产品经营权由盖公司授权。

Un jour toutde cuir vêtue, l’autre masquée ou couverte de plumes, elle nous prouve que lamorosité est son ennemi et la folie son leitmotiv.

某天,一身皮革,另一天全身羽毛,她向我们证明阴郁是她敌人,疯狂才是她主导旋律。

Pour faire fonctionner une "main-serrer la main à l'engagement du coeur", opèrent sous le couvert de la ville, les grands supermarchés.

经营一来坚持“手握手承诺,心贴心服务”,目前经营覆盖本市各大超市。

Les produits couverts par l'actuel variétés ont été majeur dans le domaine, et le véhicule, de médecine, les fils et câbles sont nos points forts.

目前产品品种已经涵盖各大领域,而车用、医用、电线电缆更是我们强项。

Louis Vuitton a une histoire. 1854, Paris, un artisan de créer la marque, il a produit une première surface couverte de toile imperméable plat tronc.

路易威登拥有显赫历史。1854年,巴黎一位工匠创建这个品牌,他制作第一个表面覆以防水帆布扁平行李箱。

Selon un responsable de l'aéroport sous couvert de l'anonymat, une boule de feu a été aperçue au moment du crash, qui a eu lieu par très mauvais temps.

根据一位不愿透露姓名机场负责人表示,空难发生时,出现一团大火球。

L'opération principale est fine, cadeaux, accessoires de téléphonie mobile, les points de vacances, des couverts en métal et d'autres produits en gros, la vente directe d'usine.

主要是经营精品、礼品、手机饰品、节日用品、五金餐具等产品批发,厂直销。

Entreprises de technologies couvertes par les concepteurs de la technologie électronique, l'automatique, les applications informatiques et des professionnels de la communication.

公司技术设计人员涵盖电子技术、自动控制、计算机应用及通信等专业。

Ils se blottirent de nouveau sous le couvert du bois, attendant que l'alerte, si c'en était une, se fût dissipée, et prêts, dans ce cas, à reprendre leur opération.

他们又跑到树林里蹲下来,如果真是里边发出警报话,他们就等着,一直等到警报解除,再继续去干。

Alors, c'est pourquoi le nuage et brume couvert toujours le ciel de la ville, comme une capline qui abrite la peau sensible de jeune fille contre les rayons ultraviolets.

如同一个少女宽边柔软遮阳帽,保护她柔弱皮肤不被紫外线灼伤。

Plus vers l’est, la topographe est moins abrupte.Nous sommes sortis des vallées et nous nous trouvons dans une immense prairie couverte de la neige toute blanche.

然越往东走,山势越平缓,我们已经走出山谷,来到一片莽莽雪原。

La terre est couverte de neige.

地上雪。

Ces feuilles sont couvertes de duvet.

这些叶子长细毛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couvert 的法语例句

用户正在搜索


doriden, Doridium, dorien, dorienne, Doriopsis, Doriot, dorique, doris, dorlotement, dorloter,

相似单词


couvée, couvent, couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。