1.Ils s'enthousiasment pour les sites communautaires et les jeux vidéo en ligne.
他们痴迷于网上社区和各种网络游戏。
2.Nous considérons la coopération Sud-Sud comme notre moyen d'agir le plus enthousiasmant.
我们认为南南合作领域为77国集团提供了最佳机遇。
3.Nous demeurons certes enthousiasmés et stimulés par vos efforts, Monsieur le Président.
主席先生,当然,你努力将继续使我们充满热情和动力。
4.Nous sommes très enthousiasmés par l'examen après 10 ans, qui sera bientôt conduit, du Programme d'action de la Barbade.
我们热切期待即将对《多斯行动纲领》进行十年期审。
5.Il évitait d'être le centre de l'attention mais s'enthousiasmait au contact des gens, quels que soient leur statut ou leur orientation politique.
他喜欢低调,但对无论何种地位和政治倾向人,他都非常热情。
6.Enthousiasme dans l'espoir que l'anglais les enseignants, les écoles, l'éducation et de formation et unités de publier le livre en coopération avec nous.
热忱希望各地英语教师,学校,教育培训机构及图书发行单位与我们联系合作。
7.Le monarque est d'abord enthousiasmé par sa nouvelle fonction.
最初,这位君主还兴奋处在国王职位带给他激情中。
8.Prendre part aux Jeux en qualité d athlète est déjà très enthousiasmant et je suis très honoré.
能够参加高水平田径比赛已经让我感到非常荣耀了。
9.Porté par une critique enthousiasmée, l’amour c’est mieux à deux ne bouscule pas la hiérarchie mais s’octroi tout de même la meilleure moyenne par copie.
由于大肆媒体批评,《爱情二人行》没能在榜上呼风唤雨,但是依然是平均每个拷贝观众人数最多影片。
10.Nous sommes tous très enthousiasmés par le fait que l'Afrique a, dans le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, pris en main son avenir.
我们大家都感到兴奋是,非洲已通过新伙伴关系掌握它自己未来。
11.Enthousiasme juvénile, le courage d'ouvrir, un service attentionné est la caractéristique distinctive de Super Star-yu, coffre-fort, précis, rapide, à l'exception de l'objectif de servir la société.
热情朝气、勇于开拓、服务周到是宇鸿星鲜明特性,安全、准确、、省、方便是公司服务宗旨。
12.Il est facile de s'enthousiasmer à l'évocation des efforts que nous déployons en faveur du rôle des femmes dans le développement, mais nous nous gardons de toute complaisance.
我们在谈论处理妇女参与发展问题各项努力时,很容易兴奋不已,但我们不会放松警惕。
13.Les professionnels qui ont reçu cette formation ont été enthousiasmés par cette expérience et ont reçu des informations précieuses quant aux meilleurs moyens de faire partager leurs compétences techniques.
14.Il ne comprendrait pas pourquoi les adolescents palestiniens dans les camps d'été apprennent la violence et pourquoi les enfants dans les jardins d'enfants sont encouragés à s'enthousiasmer devant les terroristes-suicides.
15.Au sein des Tokélaou, je suis enthousiasmé par les possibilités réelles de finalement mettre en place des structures de gouvernance locale dans tous les trois villages et leur Taupulega respectifs.
我非常高兴是真正能够在托克劳境内最终设立三个村庄地方施政机构和各自长老理事会。
16.Le microcrédit continue à enthousiasmer et suscite des projets de grande envergure tels que PlaNet Finance de Jacques Attali, mais peut aussi entraîner des mécanismes d'exclusion qui aggravent la pauvreté extrême.
17.Et je dois dire que, à l'instar de mes collègues du Center for International Cooperation et de l'International Peace Academy, que Mme Olonisakin a bien voulu associer également à sa proposition, je suis absolument enthousiasmé.
18.Un autre acteur important dans ce partenariat est l'Union européenne qui s'est déclarée enthousiasmée par le renforcement du rôle de la CEDEAO dans le maintien de la paix au niveau régional et par l'appui du BNUAO à cet effet.
19.Enfin, nous souhaitons souligner le fait que nous ne sommes pas très enthousiasmés par les perspectives de modifications possibles au Registre pour ce qui est d'un élargissement de sa portée.
最后,我们谨强调,最终可能发展登记册和扩大其范围前景不能打动我们。
20.Un constat peu enthousiasmant est que la croissance économique relativement élevée, qui s'est observée dans la plupart des PMA au cours de ces cinq dernières années, n'offre aucune garantie de durabilité car elle repose sur une base faible et non diversifiée et ne s'accompagne pas de création d'emplois stables et rémunérateurs.