动词变位提示:figé可词figer变位形式figé, e a. 1. 凝固, 凝结, 冻结 bouillon figé 冻结肉汤
2. 不, 固定, 不 rester figé par la peur吓呆了 expression [locution] figée【语言】固定词组 [短语] personne figée dans ses préjugés〈转义〉狃于成见人 société figée一成不社会 morale figée僵固道德
3.Ces normes ne sont pas figées, elles évoluent en fonction des tendances internationales.
国际标准不静态,而顺应国际趋势。
4.Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.
一个庞大而静止不议程导辩论重复进行。
5.Mais ceci ne serait rien si la liste récapitulative reste figée.
但,如果综合名单固定不,那也将毫无助益。
6.En définitive, c'est le cycle normal de la vie qui se trouve figé.
其结果,正常日常生活停止了。
7.Cependant, l'identité et la civilisation ne sont pas des données figées.
然而,个性和文明并不固定不。
8.Aussi, loin d'être figée, cette perspective évolue au fil du temps et selon les contextes.
因此,性别不一成不,它会随着时间和情况而改。
9.C'est pourquoi il est regrettable que la Conférence du désarmement demeure figée dans une impasse.
因此,很不幸,裁军谈判会议仍然陷于僵局之中。
10.Ils n'ont pas de structures figées et la société civile peut s'y faire entendre.
它们不受制于统治集团,民间社会可以有发言权。
11.Sachez par ailleurs que même si votre posture est correcte, il est mauvais de rester figé des heures durant.
而就算你姿势正确,如果长时间保持一个姿势不也对身体没好处。
12.Ces normes ne sont pas figées, elles sont ajustées en fonction des faits nouveaux qui interviennent.
国际标准不静态,而顺应新发展态势。
13.Par ailleurs, loin d'être un corps figé, le droit humanitaire, dans son histoire, a constamment évolué.
而且,人道主义法不静止不,它们随着时间不断演。
14.Il se pouvait qu'ils ne le soient jamais, puisqu'il s'agissait de systèmes évolutifs et non figés.
这些制度可永远不充分发展,因为它们持续进程,不静止制度。
15.La dégradation des sols ne devrait pas être considérée comme un processus figé aux limites bien définies.
不应认为土地退化在明确界定范围内一种静态过程。
16.Dans cette partie du monde extraordinairement dynamique et vivante, elle n'a jamais joué un rôle figé ou accessoire.
在世界上这个充满活力地方,它从未显得呆板、沉闷。
17.En d'autres termes, un système de gestion rationnel ne saurait fonctionner avec des structures bureaucratiques figées et des institutions inflexibles.
简单地说,一个健全管理制度不在僵硬官僚结构和一成不体制下运作。
18.Mais ils semblent réticents à le faire de manière statique, en remplaçant la structure actuelle par une nouvelle structure figée.
但它们似乎对以静态方式做这件事情犹豫不决,即用新固定权力结构取代当前结构。
19.Nous avons vu et subi les limites intrinsèques d'un modèle figé qui privilégie une formule fixe à une formule fluide.
我们已经看到并经历了愿采取静止而非流办法定格模式所固有种种限制。
20.Faute de consensus, le débat s'est souvent enlisé en raison des positions divergentes et figées des uns et des autres.