词条纠错
X

filer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

filer TEF/TCF专八

音标:[file] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 filer 的动词变位

v. t.
1. 纺:
filer du lin 纺麻
machine à filer le coton 棉纺机
filer un mauvais coton [转, 俗]情况不佳[指健康、处境等]


2. (蚕等)吐丝作(茧); (蜘蛛)结(网):
Le ver à soie file son cocon. 蚕吐丝作茧。
araignée qui file sa toile 在结网蜘蛛


3. 拉丝, 拔丝; (在丝线、麻线等外)绕金属丝:
filer de l'acier 拉钢丝
bibelots en verre filé 玻璃丝做小摆设
corde filée 金属丝缠绕琴弦


4. [海]松出, 逐渐放出(缆绳):
filer une amarre 松出缆绳
navire qui file trente nœuds {引}以时速50海里航行船只


5. 尾随, 跟踪, 钉梢:
filer un suspect 尾随一个可疑
filer un son 拖长一个音
filer un scène 使剧情有次层地发展


7. filer les cartes [戏]慢慢地
8. []给:
filer de l'argent à qn 给某人钱



v. i.
1. 缓慢流动, 粘稠:
sirop qui file 粘稠糖浆

2. (灯)火舌伸长冒烟:
Cette lampe file. 这灯冒烟了。

3. 松出, 放开:
câble qui file 松出缆绳
une maille qui file 脱线网眼
Son bas a filé. 他袜子抽丝了。


4. 笔直走; 疾行; 一个接一个走;<转>时间飞逝:
Le train file à toute vitesse vers Pékin. 火车飞速地向北京驶
Le temps file. [转]时间在飞逝。


5. [俗]走开, 溜走:
Allons, filez! 好!快走!
filer à l'anglaise 悄悄溜走
L'argent file entre ses doigts. 钱很快在他手中花掉。


6. filer doux 顺从, 听话, 老实; 安静下来:
filer douce avec qn 对某人低声下气

7. [建]描(墙)灰缝 Fr helper cop yright
助记:
fil丝+er动词后缀

词根:
fil 线,丝

派生:
  • file   n.f.(人、物)直行,直列;纵列
  • filou   n.m. <俗>扒手;骗子
  • défiler   v.i. 纵队行进;游行;鱼贯而行;络绎不绝
  • défilé   n.m. 隘路,狭道;游行队伍;表演性纵列行进

联想:
  • cortège   n.m. 行列;<书>伴随物

近义词:
courir,  disparaître,  décamper,  décaniller,  déguerpir,  déloger,  détaler,  pister,  dévider,  lâcher,  larguer,  foncer,  fuir,  glisser,  partir,  passer,  s'éclipser,  se carapater,  se défiler,  se sauver
反义词:
cueillir,  demeurer,  demeuré,  effiler,  effilé,  rester,  traîner
1. v. t.
【航海】松出, 逐渐放出(缆绳):~une amarre松出缆绳
navire qui file trente nœuds<引>以时速30海里航行船只
2. v. t.
【建筑】描(墙)灰缝

filer la remorque
f.
松开拖缆

atelier à filer
纺纱车间

machine à filer
纺机

métier à filer
纺机

Pour y filer un jour les éternels cyprès.

为了有一天,煸织桃源脉络,遍是千年松柏。

Jusqu'où le pouvoir actuel entend-il laisser filer cette liberté ?

萨科齐政府究竟想让自由减弱到什么程度?

Des gens foncent dans ta vie,just t'apprendre un cours,et puis, s'en filent.

很多人闯进你生活,只是为了给你上一课,然后转身溜走。

Il nous faudra intercepter l’Aurore qui a la réputation de filer comme une mouette.

为了我们荣誉,咱们必须要截住Aurore号。

Mais vous auriez pu continuer à filer Mordecai Smith et découvrir leur retraite, objectai-je.

那你也可以继续调查Mordecai Smith,知道那些家伙什么时候离开。我反对道。

Il était une fois une jeune fille très paresseuse qui refusait de filer la laine.

以前,有个纺纱女很懒,她不想纺羊毛。

Oh, partir, partir et filer plus loin

哦,出发,启程疾行得更远

L'économie mondiale semble maintenant filer droit vers une grave récession.

全球经济目前似乎正在严重下滑。

Une « filasse » est un faisceau de filaments généralement à peu près parallèles.

“丝束”是指一捆单丝,通常是平行

Si le vent va de son c?té, elle va savoir qu'on est là et elle va filer.

如果风向变了,她就会知道我们在这儿,她就会跑了。

Bouche bée, ils pointaient le doigt vers le ciel, tandis que les rapaces filaient au-dessus de leur tête.

他们目瞪口呆,指指点点,盯着猫头鹰一只接一只从头顶上掠过。

Mais maintenant, depuis qu'il filait à toute vapeur à travers l'Inde, un revirement s'était fait dans son esprit.

但是,现在呢?自从火车开始飞快地在印度大陆上飞驰,他过想法立即改变了。

Le verbe "filer" signifie partir très vite. Je pars chez le médecin maintenant, je n'attends pas, j'y vais...

Filer这个词意思是很快就出发。我现在就要看医生,不能等了,我这就走…

Les heures filent, la mer soupire sous des astres lointains déposés en une pincée d'or tremblante sur les houles.

时间缓缓逝,远方星辰犹如波涛上颤动金子,大海在夜空下叹息。

Et non seulement cela, mais ils font également don d'emplois, car si j'exporte du coton-fibres, qui le filera?

不仅如此,它们还捐助工作,因为如果我们出口皮棉,谁来做纺棉?

Le temps passait. Le temps filait. Je t'accompagnais au conservatoire. Je révisais mes examens. Tu m'écoutais parler italien, allemand, russe, français.

时光流逝时光飞逝。我陪你音乐学院。我复习考试,你听我讲,意大利语,西班牙语,俄语,法语。

La vie semblait arrêtée; les boutiques étaient closes, la rue muette. Quelquefois un habitant, intimidé par ce silence, filait rapidement le long des murs.

生活像是停顿了,店铺全关了门,街道全是没有声息。偶尔有一个因为这社会沉寂样子而胆怯沿着墙边迅速地溜过。

« de temps à autre, les hommes trébuchent sur la vérité, mais, pour la plupart, ils se relèvent et filent comme si de rien n'était ».

“人们不时会在真理面前栽跟斗,但是多数人爬起来后匆匆上路,似乎什么也没有发生。”

Un « ruban » est un produit constitué de filaments, de brins, de mèches, de filasses, de fils, etc., entrelacés ou unidirectionnels, généralement préimprégnés de résine.

“带子”是指由交织或一个方向单丝、丝线、粗纱、丝束、纱线等制一种材料;通常应在树脂中预先浸渍。

Puis l'ex-otage revient vers sa famille, découvre plusieurs représentants de ses comités de soutien, embrassant les uns et les autres, avant de filer vers l'Élysée.

她拉了拉共和国总统手,然后回到家人身边,向她支持者们致意。她拥抱了一个又一个人。最后他们前往爱丽舍宫。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 filer 的法语例句

用户正在搜索


ternifolié, ternir, ternissement, ternissure, ternite, ternowskite, térohm, térone, terpacide, terpadiène,

相似单词


fildefériste, file, filé, filé de coton, fil-électrode, filer, filerie, filet, filet à provision, filetage,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。