词条纠错
X

fuir

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

fuir TEF/TCF常用TEF/TCF专四

音标:[fɥir] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 fuir 的动词变位
v. i.
1. 逃跑, 逃走:
Les ennemis fuyaient. 敌逃走了。
faire fuir 赶跑


2. [转]逃避, 避:
fuir devant ses responsabilités 逃避责任

3. 飞逝; 流逝:
Les nuages fuient. 云飞逝而过。
Le temps fuit. 时光飞逝。
L'hiver a fui. 冬日已过。


4. (逐渐)消失[指透视画法]
5. [引]向后倾斜:

front qui fuit 塌脑门

6. (从狭口或暗处)流出, 透出:
eau qui fuit d'un réservoir 从蓄水池狭口流出的水

7. [引]漏:
Ce tonneau fuit. 这只桶漏了。
Mon stylo fuit. 我的钢笔漏水了。



v. t.
1. 逃避, 避, 避开:
fuir le danger 避开危险

2. 消失[物做主语]:
Le sommeil me fuit. 我睡不着。
Cela me fuit 这个我记不起来了。



se fuir v. pr.
1. 互相避, 互相避开
2. 自我逃避[指对痛苦、烦恼等]


常见用法
fuir qqn
fuir qqch逃避

词根:
fug 逃

派生:

义词:
couler,  décamper,  déguerpir,  détaler,  filer,  se sauver,  se tailler (populaire),  s'enfuir,  s'esquiver,  éluder,  esquiver,  reculer,  se défiler,  se soustraire,  filtrer,  sourdre,  perdre,  éviter,  se dérober,  se garder de
反义词:
accoster,  accrocher,  affronter,  agrafer,  approcher,  arriver,  braver,  charger,  endosser,  fondre,  fréquenter,  rechercher,  garder,  hanter,  joindre,  résister,  s'attaquer,  accepter,  accourir,  chercher

Je saute dans ma voiture et m'en fuis.

我跳上车跑了。

C’est une ethnie qui a fuit la guerre et la mort, s’exilant souvent, maintenant fixe.

一个因逃避战争和追杀而不断迁徙的民族,现今依然存在。

Le temps fuit et sans retour. Emporte nos tendresses!

时光逸逝不复返,还带走我们的柔情!

Et pourtant, la capitale ne fait plus fuir ses habitants.

即便是这样,巴黎居民不再逃离巴黎。

Shanghai énergie solaire Technology Co., Ltd fuir la chaleur.

上海热顺太阳能科技有限公司。

Fuyez les mauvais compagnons, parce qu’ils vous entraîneraient au mal.

离开坏朋友,否则他们会拖你下水的。

Les habitants de MOGADISCIO, eux continuent de fuir massivement la ville.

摩加迪沙的居民还在继续逃离城市。

Loin de cet heureux se jour, le temps fuit sans retour.

远离这幸福的场所,时光逸逝不复返。

Tout le bonheur parfait qui fuit la multitude a besoin du silence et de la solitude.

完美的幸福是会避开群的,它需要宁静和独处。

Nous parlons de milliers de personnes qui fuient quotidiennement l'Afghanistan.

我们是在说每天数以千计的逃离阿富汗。

La présence de récipients qui fuient peut indiquer un chargement illicite.

发生溢漏的集装箱可能会表明其涉及非法装运。

La situation est particulièrement dramatique pour les personnes qui fuient l'Afrique subsaharienne.

撒哈拉以南非洲的逃难者处境尤其悲惨。

Les gamers et les amateurs de films le fuiront, à cause de son rendu brillant.

Celles et ceux, sensibles au design et à l'ergonomie le trouveront formidable.

Elles sont fréquemment abandonnées par les membres de la famille qui fuient le conflit.

当其他家庭成员逃离冲突时,他们通常滞留下来。

Prendre l'air permet aussi de fuir un bureau souvent surchauffé qui favorise la léthargie.

去户外呼吸一下新鲜空气也可以防止你在办公室那种闷热的环境下萌生睡意。

Le Gouvernement apporte une aide financière aux personnes déplacées qui fuient les violences des maoïstes.

尼泊尔政府为那些由于CPN(M)的暴力行动而流离失所的提供了经济援助。

On les fuit comme la peste.

像遇到瘟疫似地之不及

La fille fuit avec le soulier.

女孩带着一只鞋逃走了。

Le Brésil ne fuit pas ses responsabilités.

巴西没有推卸自身的责任。

Des milliers de personnes fuiraient leurs foyers.

据报告成千上万的逃离家园。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fuir 的法语例句

用户正在搜索


alourdissement, alourdisseur, aloxite, aloyau, aloyer, alpaca, alpaga, alpage, alpagisme, alpaguer,

相似单词


fugueur, fugueuse, führer, fuie, fuigurer, fuir, fuis, fuite, fujian, fuji-yzma,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。