词条纠错
X

fouler

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

fouler 专八

音标:[fule] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 fouler 的动词变位

v. t.
1. 压; 榨; 挤:
fouler des peaux 鞣革
fouler les draps 缩呢, 缩绒
fouler le raisin 榨葡萄
fouler la pâte 揉面团


2. [书]行走在…上:
fouler le sol de la patrie 行走在祖的土地上
fouler aux pieds 蹂躏, 践; 藐视, 蔑视:
fouler aux pieds la souveraineté d'un pays 践主权
fouler aux pieds les obstacles 藐视困难


3. [转](用苛捐杂税等)压榨
4. 扭伤, 挫伤:

fouler le poignet 扭伤手腕



se fouler v. pr.
(自己)扭伤, 挫伤:
se fouler le poignet 扭伤手腕
se fouler la rate [转, 俗]卖力, 拼命干
ne pas se fouler [转, 俗]不卖力, 慢慢来, 不费力气


常见用法
fouler le sol natal après une longue absence行走在久违的故土上

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
déboîter,  démettre,  foulonner,  luxer,  piétiner,  tasser,  presser,  marcher,  écraser,  marcher sur,  bafouer,  mépriser,  se luxer,  se tordre,  se casser,  se donner du mal,  se fatiguer

se fouler: se casser (populaire),  se fatiguer,  s'éreinter,  fatiguer,  tordre,  

义词:
respecter

fouler
vt vi劳损; 春砂

fouler
(se) vp崴脚, 扭伤

plaque à fouler
翻转板

Au-delà des frontières, je foulerai la terre.

地球有多大,界线在哪里,我把它们平。

Ce n'est pas un travail bien foulant.

这不是分累人的工作。

Je foulerai la terre. Je tisserai des chants.Au soir et au levant.

行走于这大地上,我编织着歌声,日夜不停。

Il a voulu sauter par la fenêtre; résultat, il s'est foulé la cheville.

〈口语〉他要跳窗户出来, 结果呢, 扭伤了踝子骨。

Les actes d'agression augmentent alors que les droits des Palestiniens continuent d'être foulés aux pieds.

侵略行动正在上升,而人民的权利继续遭到践

Ils foulaient du pied un sol sablonneux, mêlé de pierres, qui paraissait dépourvu de toute espèce de végétation.

地面坎坷不平,有些地方完全是坑洞,走起来非常困难。

Marchant en ce lieu où on a déjà marché, la mémoire guide nos pas pour fouler la même piste.

走在曾走过的地方,记忆是脚步的向导,引领你重复途程。

Les hommes se défendent lorsque leur patrie est occupée et leurs droits fondamentaux sont foulés aux pieds.

人民在其土被占领,其内在权利被践的情况下必

Deuxièmement, l'on ne peut constamment fouler aux pieds les résolutions du Conseil de sécurité en toute impunité.

第二,不能不受惩罚地再蔑视安全理事会决议。

Pour que des objectifs soient atteints, le droit international est foulé aux pieds et les organisations internationales trompées.

它不惜践际法、滥用际组织来达到其独霸目的。

Il est à espérer que l'équilibre ainsi obtenu empêcherait de fouler encore aux pieds les droits des nations.

由此产生的均势有希望防止各的权利受到进步践

Il n'y a aucun instrument du droit international ou noble principe juridique que la puissance occupante n'ait foulé aux pieds.

没有际法文书或崇高法律原则不被占领粗暴践

Nous avons foulé des sols vierges et, ensemble, sauvé beaucoup de vies en favorisant la protection temporaire pour les réfugiés de Bosnie-Herzégovine.

我们推动为来自波斯尼亚和黑塞哥维那的难民提供临时性的保护,这是种新的创举—— 同时也拯救了许多人的生命。

Quant à la délégation australienne, elle a déclaré devant la Commission que le gouvernement continuerait à fouler les droits des peuples indigènes.

至于澳大利亚,它在委员会面前曾说要保护土著居民的权力。

Assurer la réinsertion sociale de ces Haïtiens, dont certains ont foulé pour la première fois le sol haïtien, n'est pas une mince affaire.

这些海地人中有些人是第上海地土地的,要把他们融入社会不是件简单的事。

Toutefois, ces deux principes, qui font partie du droit international coutumier et qui lient donc tous les États, sont constamment foulés au pied.

然而,这两项属于习惯际法部分并因而对各具有约束力的原则,却始终遭到蔑视。

Il regrette que ces droits soient ouvertement foulés aux pieds par certains États qui poursuivent des objectifs politiques au moyen de pratiques sélectives.

遗憾的是,某些家为了达到政治目的,采取有选择性的做法,公然侵犯了这种权利。

L’hypothèse la plus vraisemblable serait quand même due au colons qui défrichaient les marécages et qui foulaient le raisin noir avec les pieds nus.

最有可能的说法仍然起因于开发沼泽和赤脚压碎黑葡萄的移民者。

Nous avons également appris avec consternation que les principes fondamentaux du droit humanitaire international sont foulés au pied par certaines parties aux conflits armés.

也令我们震惊的是几份关于武装冲突各方极端不尊重际人道主义法律基本原则的报告。

La déclaration du Parlement éthiopien semble donc suggérer que les conventions internationales s'appliquent aux autres tandis que l'Éthiopie peut les fouler aux pieds avec mépris.

因而,埃塞俄比亚会的声明似乎是这么说,这些际盟约、公约只适用于其他人,而埃塞俄比亚则可不屑顾地加以践

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fouler 的法语例句

用户正在搜索


Entorula, Entosiphon, entostose, entotique, entour, entourage, entourant, entouré, entourer, entourloupe,

相似单词


foulbé, Fould, foule, foulée, foulement, fouler, foulerie, fouleur, fouloir, foulon,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。