1.Par exemple, bien qu'il connaisse quelques grincements, le processus de réconciliation nationale en Côte d'Ivoire nous semble être en bonne voie.
例如,我们认为,尽管遇到了一些次要问题,但科特迪瓦的民族和解进程已经轨。
2.On n’entendait rien que le grincement des plumes sur le papier.
只能听见笔尖在纸飞舞的。
3.Ce sont là, pour ainsi dire, les premiers grincements hésitants que nous entendons avant que les grandes roues assumant un lourd fardeau puissent vraiment commencer à aller de l'avant.
这些就象我们载负着沉重的负担的大车轮开始向前滚动时发出的咯吱。
4.Enfin, avec beaucoup de pleurs et de grincements de dents, nous avons démontré, quelque peu tardivement et avec un soutien vigoureux du Secrétariat, que dans les questions de personnel nous pouvons faire fonctionner le système des Nations Unies.