词条纠错
X

incitatif

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

incitatif

音标:[ɛ̃sitatif] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
incitatif, ve
a.
的, 促进的
mesures incitatives
prix incitatif 促销价格

L'État endosse un rôle régulateur et incitatif supérieur.

国家正在发挥更大的监管和促进作用。

On pourrait aussi assortir les résolutions de mesures incitatives ou punitives.

或胡萝卜加大棒的来执行决议,可以另一种选择。

Nous considérons que c'est un processus qui doit être volontaire et incitatif.

对我们来说,一个自愿的过程,提供机会。

Les organisations régionales peuvent servir de mécanisme incitatif dans les processus de stabilisation.

区域组织可以成为促进稳定进程的一种手段。

À cet égard, les droits participatifs représentaient une sorte d'incitatif à la coopération.

在这方面,参与权一种鼓合作的奖

Il va sans dire que la résolution 1343 (2001) a eu un effet incitatif.

第1343(2001)号决议无疑产生积极的作用。

Nous ne sommes pas dans une logique punitive, nous sommes dans une logique incitative.

我们并非旨在予以惩罚;我们旨在予以

On a aussi souligné l'importance des mesures incitatives pour garantir que l'industrie respectait les politiques.

有代表团还强调在确保有关行业遵守各项政策方面的重要性。

Elle définit également les concepts de harcèlement sexuel, de mesures incitatives ou de discrimination positive.

性骚扰、或积极歧视等术语在本法中也有解释。

Ceci comprend la promotion de systèmes de transport public et la création de mesures incitatives.

这方面的主要工具有税收水平和各种补贴,以及创造可以提高二氧化碳效率的有形基础设

Des règlements appropriés et des mesures incitatives doivent être élaborés et intégrés à la gouvernance.

需要在管理网中制定适当的条例和

Troisièmement, les mesures proposées doivent être incitatives et liées à des critères précis de levée.

第三,所提议的制裁必须有明确的动机,并且与解除制裁的明确标准联系起来。

Un dispositif réglementaire et incitatif raisonnable permet au développement industriel d'emprunter une voie écologiquement rationnelle.

如果建立适当的管理和框架,则有助于指导工业发展走上不损害环境的道路。

Il importe donc d'accompagner les mesures incitatives qui sont prises d'interventions ciblées dans les domaines connexes.

因此,在这种局面下的必须在若干相关方面辅以有针对性的介入。

Des prix et des mesures incitatives sont accordés pour les films et les publicités non sexistes.

对于考虑到性别问题的广告和电影给予表彰和

Tel est le but de l'appui incitatif fourni par le Mécanisme mondial aux réseaux thématiques existants.

这也正全球机制为现有主题方案网络提供具有催化性质的支持的目的。

Des mesures incitatives (label) seront envisagées pour les entreprises, de même que l'instauration d'une autorité d'instruction.

将针对企业采取一些,如创建一项教育权力。

Prêts à la consommation : Pour l'achat d'appareils électroménagers par mesure incitative.

购买用于娱乐的家用电器。

Il s'agit à ce titre de promouvoir les facteurs incitatifs et d'éliminer les facteurs dissuasifs du volontariat.

这一目标提及应制订鼓加强志愿工作和消除影响志愿工作的障碍。

À cette fin, ils doivent prendre des mesures appropriées d'ordre législatif, administratif, budgétaire, judiciaire, incitatif ou autre.

国家应当为此目的采取适当的立法、行政、预算、司法、宣传和其他

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incitatif 的法语例句

用户正在搜索


enquiquinement, enquiquiner, enquiquineur, enraciné, enracinement, enraciner, enragé, enrageant, enragée, enrager,

相似单词


incisive, incisure, incitant, incitante, incitateur, incitatif, incitation, inciter, incivil, incivilement,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。