Il sort de ce marais une odeur insupportable.
从这块沼泽散发出一股闻的气味。
Il sort de ce marais une odeur insupportable.
从这块沼泽散发出一股闻的气味。
Il règne dans cette classe un chahut insupportable .
这教室里充斥着让无法忍的喧闹声。
Dans un pays sans humour, la vie est insupportable.
没有幽默的地方,生活无法忍。
Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.
在某些地方,力和财力上的代价十分惨重。
C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.
的评论真是让无法忍,毫无意义而且浪费了一场演出。
Son impatience le rend parfois insupportable.
他的急躁有时候让不了。
Cette insupportable incertitude n'a que trop duré.
对于这种不可忍的不明确情况,时间已拖得太久了。
Il ne faut pas trop en vouloir à ceux qui, plus fragiles, choisissent de "mauvais" moyens pour supporter l'insupportable.
我们不应该太恨那些,他们很脆弱,而且他们只是选择了错误的方式来承那些不能承之事。
Cette situation est insupportable et il faut y remédier.
这种局面是不可持续的,必须予以纠正。
J'ai été le témoin de scènes de souffrances insupportables.
我们已经看到这些无法承的痛苦场景。
Dans les camps non encore démantelés, la situation demeure insupportable.
在尚未拆除的营地,情况依然不堪。
Mes élèves sont insupportables.
我的学生们很讨厌。
Toutefois, la pression exercée sur le personnel est devenue insupportable.
但是,在工作方面的压力是无以为续的。
La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.
目前的局面是绝对维持不下去的,从性角度上讲是不可忍的,在道义上也是不可接的。
On ressent toujours la douleur insupportable qu'ont laissée les morts.
我们依然为我们失去的一切感着无法忍的痛苦。
Les pays du Sud croulent sous le fardeau insupportable de la dette étrangère.
无法忍的外债负担使南方国家情况恶化。
Il est d'une exigence insupportable.
他苛求得以忍。
Mais pour les parrains de ce texte, une référence à ces obligations palestiniennes était insupportable.
但对案文的提案国来,提及巴勒斯坦的这些义务是不能容忍的。
Elle blesse de manière insupportable une « République soeur » dont nous partageons les valeurs fondamentales.
它以忍的方式而伤害了一个与我们享有根本价值的兄弟共和国。
C'est la neuvième année qu'ils vivent sous des tentes dans des conditions insupportables.
这是他们在以忍的条件下生活在帐蓬中的第9年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。