Si le marché des biocombustibles est languissant, les producteurs peuvent choisir entre ce marché et le marché alimentaire traditionnel.
遇到生物燃料市场不景气时,农民可在这种市场与传统食品市场之间进行套利交易。
Si le marché des biocombustibles est languissant, les producteurs peuvent choisir entre ce marché et le marché alimentaire traditionnel.
遇到生物燃料市场不景气时,农民可在这种市场与传统食品市场之间进行套利交易。
L'Afrique, où vit plus du tiers des personnes languissant dans une pauvreté absolue, continue d'être, hélas, le théâtre de guerres fratricides dont les effets négatifs compromettent les politiques de développement de ses États.
其三分之一人口仍然生活在绝对贫困中非洲继续是发生兄弟之间自相残杀战争场所,其消极后果破坏了各国发展政策。
Dans un contexte marqué par un marché mondial languissant et par une dépendance croissante envers le commerce, les mesures gouvernementales en faveur de la compétitivité seront essentielles pour maintenir la croissance économique dans de nombreux pays en développement de la région.
在目前全球市场不景气、对贸易依赖程度加大环境中,政府采取措施改善贸易竞争力,将是本区域许多发展中国家维持经济增长关键所在。
Les options restantes, lorsque nous ne trouvons pas de solutions durables, sont inacceptables : de nouvelles situations de réfugiés prolongées, l'augmentation du nombre de réfugiés languissant dans les camps de réfugiés année après année, davantage de réfugiés recourant à des mesures désespérées pour trouver la sécurité et un avenir plus décent, et un plus grand nombre de réfugiés exploités par des réseaux de criminalité.
如果我们不提供持久解决办法,那么我们面临必将是不能接受选择,这就是:难民状况将更加长期地存在下去,更多难民年复一年地在难民营受苦受难,更多难民采取绝措施去寻找安全和更好将来,更多难民受到犯罪网剥削。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。