词条纠错
X

meurtrir

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

meurtrir TEF/TCF

音标:[mœrtrir] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 meurtrir 的动词变位

v. t.
1. [古]杀
2. 打肿, 撞青:

yeux meurtris par les coups 被打得青肿的眼睛

3. 碰伤, 损伤(水果等)
la grêle a meurtri les pommes. 冰雹把苹果打伤了。

4. 在…上留下痕迹:

visage meurtri par la fatigue 因疲劳而显得憔悴的脸容

5. [转]伤害:
meurtrir l'amour-propre de qn 伤害某人的自尊心



se meurtrir v. pr.
1. 被撞得青肿
2. (水果等)被碰伤, 受到损伤
法语 助 手
词源:
该词源自法兰克语单词murthrjan(杀,暗杀)

词根:
mour, mort

派生:

近义词:
blesser,  contusionner,  déchirer,  endolorir,  froisser,  taler,  marquer,  poindre,  navrer,  peiner,  cotir
反义词:
protéger,  soigner,  protégé,  soigné

meurtrir vt挫伤

Nous devons sans désemparer aider le peuple iraquien meurtri à s'approprier son destin.

我们必须作出不懈努力,帮助伊拉克受害的人民掌握自己的命运。

Aujourd’hui, le peuple Chinois est meurtri, les athletes sont siffles et j’entends des journalistes heureux !

今天,中国人民被,运动员被喝倒彩,而我却听见记者们在幸灾乐祸!

Les séquelles de Tchernobyl continuent de meurtrir la région.

切尔诺贝利事故的影响仍然困扰着该地区。

Le Congo s'est en effet relevé de ces terribles épreuves, meurtri et déchiré.

经过这些可怕的挑战后,刚果已千疮百孔,四分五裂。

L'Union européenne, sans aucune réserve, exprime au pays meurtri sa solidarité.

无保留地向受到伤害的国家表示支持。

Aux dires de l'auteur, son fils avait le visage tuméfié et meurtri et était déprimé.

提交人说,儿子的脸部浮肿,有淤伤,闷闷不乐。

Le couple déchiré et meurtri, quand l’autre n’est plus désiré ou qu’il ne nous désire plus.

当另一方不再是对方想要的或已让我们不再感兴趣,这是心碎和受伤的情侣。

Et puis l'Europe, meurtrie, a su s'engager vers l'union, c'est-à-dire vers la paix.

一片废墟的欧洲能够走上团结,也就是和平之路。

Le Liban meurtri tient aujourd'hui à saluer la lutte héroïque et sans répit du peuple palestinien.

今天,经受了创伤的黎巴嫩对巴勒斯坦人民的英勇斗争和坚定不移的精神表示敬意。

Nous disons « non » aux marchands d'armes qui s'enrichissent au détriment des peuples affamés et meurtris par les guerres.

我们要对那些自己发财却让他人在战争中挨饿和的军火贩子们说“不”。

Vous qui touchez du doigt les réalités de l'agression qui nous occupe êtes les premiers ambassadeurs du peuple congolais meurtri.

你们敢于指出我国遭受侵略的现实情况,就是代表被杀害的刚果人民的头等使。

Quel cri l'Afrique doit-elle sortir de ses entrailles meurtries pour que sa douleur soit entendue et considérée à sa juste mesure?

非洲对于自己的痛苦,必须极度痛苦地发出什么样的呼声才会被听到、注意到和得到人们的适当理解?

Nous devons tenter, du moins, d'être à la hauteur des messages simples et forts que ces enfants meurtris viennent de nous adresser.

我们必须至少试图对那些受伤害的儿童向我们发出的强有力而简单的信息作出反应。

Pourtant, avec ses ressources limitées, UNRWA continue de fournir des tentes, des vivres et autres secours à ces familles de réfugiés meurtries.

然而,近东救济工程处在力所能及的范围内,继续为那些遭到破坏的难民家庭提供帐篷、食品和其他救济品。

C'est là une obligation de solidarité que nous avons vis-à-vis des populations meurtries par la guerre et par les situations d'après conflit.

这是我们对那些在战争和冲突后局势中遭受如此众多痛苦的民族所应履行的声援义务。

Nous pensons que cela est indispensable pour la restauration d'une sécurité et d'une réconciliation durables dans ce pays meurtri par le génocide.

我们认为,这对于在这个遭受种族灭绝蹂躏的国家恢复安全与持久和解来说,是必不可少的。

Bien après que les armes se soient tues, les civils sont traumatisés et meurtris à tout jamais par les brutalités de la guerre.

在战火烟消尘散之后,这些人受到的创伤依然无法平复,对战争的残酷留下了永恒的记忆。

Dans la Palestine meurtrie, un peuple résolu souffre encore de la domination et de l'occupation, privé de son droit à un État indépendant.

满目疮痍的巴勒斯坦,一个不屈不挠的民族仍处于征服和占领之下,被剥夺了建立独立国家的权利。

Après 23 années de guerre et de dévastation, le peuple afghan, meurtri, essaie de se remettre essaie de se relouer avec l'assistance internationale.

经过23年的战争与破坏之后,遭受暴力沉重打击的阿富汗人民现在正努力在国际援助下重新站立起来。

Toujours à nos frontières et au Soudan, nous nous réjouissons tout aussi particulièrement des perspectives de paix qui se dessinent dans ce pays meurtri.

在我们与苏丹的边界方面,我们尤其欢迎长期遭受苦难的该国正在出现和平的前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 meurtrir 的法语例句

用户正在搜索


inondable, inondation, inondé, inonder, inopérable, inopérant, inopexie, inopiné, inopinément, inopportun,

相似单词


meurthe-et-moselle, meurtre, meurtrier, meurtrière, meurtrièrement, meurtrir, meurtrissant, meurtrissure, meuse, meute,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。