De fait, les consultations officieuses sont quasiment officielles.
会议基本上是。
De fait, les consultations officieuses sont quasiment officielles.
会议基本上是。
Chaque district est doté d'une entrée commerciale officielle.
每个区都有一个官方商贸入口。
Certaines d'entre elles échappent au régime réglementaire officiel.
其中一些方法不属于管制制度范围。
La Commission compte maintenant 12 membres non officiels.
该委员会现时有12名公职委员。
Les statistiques sanitaires officielles doivent respecter les Principes fondamentaux.
卫生统计如果具有官方性质,就必须符合《基本原则》。
Les consultations non officielles se sont tenues en deux étapes.
协商是分两个阶段进行。
Je voudrais également souligner l'importance des séances plénières officielles.
我还要强调全体会议职能重要性。
Une médiation fructueuse commence souvent sans cérémonies et procédures officielles.
成功调解开始时,往往没有仪或程序。
Nous avons six langues officielles, mais pas de religion officielle.
我们有六种语文,但没有宗教。
Le Comité les a également affichés sur son site Web officiel.
委员会还将这些准则放在其网站上。
Nous avons discuté de ces points en séances plénières officielles et informelles.
我们在和全体会议上谈论过这些项目。
Il n'existe pas d'approches sectorielles officielles à l'heure actuelle.
这两个地区目前没有实施全部门办法。
Toutes les décisions officielles du Comité sont communiquées dans les langues officielles.
委员会所有决定应以各种语文提供。
Le texte français est suivi d'une traduction non officielle en anglais.
在法文案文后列入了英文译文。
Le texte espagnol est suivi d'une traduction non officielle en anglais.
在西班牙文后列入了英文译文。
Les documents officiels du Congrès seront publiés dans les six langues officielles.
大会联合国文件将以大会六种语文提供。
De nombreux pays possèdent un registre administratif officiel des causes de décès.
许多国家对死亡原因都有行政登记。
Toutefois, les systèmes judiciaires officiels n'ont souvent pas les ressources nécessaires.
然而,司法体系常常缺乏所需资源。
On ne sait pas exactement quand les textes définitifs officiels seront publiés.
不清楚何时会分发有最后权威文件。
Renforcer les rapports entre l'appareil judiciaire officiel et le système informel.
在和司法制度之间建立更有力联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指。