词条纠错
X

tourmente

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

tourmente

音标:[turmɑ̃t] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:tourmente可能是动词tourmenter变位形式


n. f
1<书>风暴, 暴风雨
tourmente de neige 暴风雪

2<转>风暴, 风潮

tourmente révolutionnaire 革命风暴

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il y a toujours quelque chose d’absent qui me tourmente.

总有一些不知名的东西心绪不宁

Il me tourmente sans cesse.

他不断折磨

Le passé nous retient, le futur nous tourmente, c'est pour a que le présent nous échappe.

过去留恋,未来迷茫,因此逃避现实。

Ce qui me tourmente, ce ne sont ni ces creux, ni ces bosses, ni cette laideur.

不落忍的,不是这些皮包骨相,这些驼背相,不是因为这副难看相。

Au cœur de la tourmente, l'Holocauste a couvert de ses cendres l'ensemble de notre continent.

在最候,大屠杀席卷了整个大陆,尸横遍野。

On le voit, c'étaient cinq hommes déterminés qui allaient ainsi se lancer dans la tourmente, en plein ouragan !

这五个意志坚决的人就这样打算在暴风雨中运气了!

Nous prions le Seigneur pour que notre région soit à l'abri de nouveaux affrontements et tourmentes.

必须拯救地区,使其今后免于对抗和冲突。

La région du Moyen-Orient ne saurait supporter une nouvelle tourmente ou les affres d'une nouvelle guerre.

中东区域无法承受新的痛苦或一场新的战祸。

Le nouveau millénaire, que nous avions tous salué avec tant d'espoir, a été plongé dans la tourmente.

所有人如此充满希望地迎来的新的千年已陷入混乱中。

Et l'imprévoyance économique qui a précipité le monde dans la tourmente financière actuelle ruine également notre base de ressources.

短视的经济观念导致了当前突然发生的金融动也在危及的资源基础。

Aujourd'hui plus que jamais, en ces temps de profonde tourmente financière et économique, un mécanisme d'examen efficace est essentiel.

特别是现在,在深刻的金融和经济期,一套有效的执行情况审查机制非常重要。

Transformer le Congo en champ de bataille entre armées étrangères tourmente le peuple congolais et aggrave l'instabilité dans la région.

把刚果变成一个外国军队的战场刚果人民带来苦难,并加剧该地区不稳定。

Dans la tourmente financière actuelle, les pays en développement se sont révélés bien mieux préparés que lors des crises précédentes.

在目前的金融混乱中,发展中国家至今显示比以往历次危机都作出了更好的准备。

Plusieurs ministres français sont actuellement au centre d'une tourmente politico-médiatique due à une cascade d'affaires, par exemple sur l'utilisation des logements de fonction.

如今,多位部长处于诸如滥用公务住房等一系列事件引发的政治传媒困局的风口浪尖

Cette coopération mettra la Cour mieux à même de traduire en justice les auteurs de crimes odieux qui tourmentent la conscience de l'humanité.

这种合作将增强法院把犯有令人发指、刺痛人类良知罪行的人绳之以法的能力。

En elle se vérifiera la transmutation de nos spasmes, de nos maux et tourmentes en trêves et rêves germinateurs de paix et de réconciliation.

通过相互承认,将使的苦难、的痛苦和的折磨变成停战和实现和平与和解的梦想。

Au milieu de la tourmente de ces actes indicibles, une nourrice indienne a risqué sa vie pour sauver un enfant israélien de deux ans.

在大量无法形容的行动中,有一个印度保姆冒着生命危险拯救了一个2岁大的以色列儿童。

Le présent rapport retrace brièvement l'historique de la crise économique actuelle qui, née de la tourmente des marchés financiers, s'est transformée en récession de l'économie mondiale.

本报告简要介绍当前的经济危机从金融市场的演变为全球经济滑坡的背景。

Ils se sont également inquiétés des incidences négatives de la tourmente financière sur les efforts déployés pour assurer la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.

还对金融对实现《千年发展目标》的努力所造成的消极影响表示关注。

Lorsque nous nous réunirons à Doha à la fin du mois de novembre pour examiner le financement du développement, nous serons au cœur de la tourmente financière.

11月底在多哈开会审议发展筹资问题的候,也正是金融风暴最猛烈的候。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 tourmente 的法语例句

用户正在搜索


ergogramme, ergographe, ergoklonine, ergol, ergolier, ergoline, ergologie, ergomètre, ergométrie, ergométrine,

相似单词


tourmalinisation, tourmalinite, tourmalite, tourment, tourmentant, tourmente, tourmenté, tourmenter, tourmenteur, tourmentin,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。