Certains de ces inspecteurs l'ont publiquement reconnu; certains, notamment un Américain, en parlent encore publiquement.
有些检查员已公开承认这一点,包括美国人在内的有些检查员仍然在公开谈论这一点。
Certains de ces inspecteurs l'ont publiquement reconnu; certains, notamment un Américain, en parlent encore publiquement.
有些检查员已公开承认这一点,包括美国人在内的有些检查员仍然在公开谈论这一点。
Le Gouvernement a publiquement démenti toute implication.
政府公开否认与此有任何关系。
Je souhaiterais donc vous rendre hommage publiquement.
因此,我谨向你公开表示敬意。
Les deux parties ont publiquement accepté cette décision.
当事双方公开接受了该决定。
Les résultats seront annoncés publiquement le 9 juin.
9式宣布选举结果。
Son contenu sera consultable publiquement sous forme électronique.
公众可获得电子形式的统
产品。
L'équipe devrait en outre faire connaître publiquement ses conclusions.
检查小组应当公开发表调查报告。
L'ARS-Djibouti n'a pas nommé publiquement de chef militaire.
索马里放联盟/吉布提还没有公开任命军事首长。
Nous devons les nommer publiquement et leur faire honte.
我们必须公布他们的名字,使他们丢脸。
Les pillages ont été nombreux et se sont déroulés publiquement.
抢劫的规模相当大,因而受到公众的注意。
Le Comité a annoncé publiquement qu'il avait achevé une enquête.
委员会公开宣布它完成了一项调查。
Je voudrais résumer ce que je peux en dire publiquement.
让我概要介绍我可以公开介绍的进展情况。
Les autorités qui m'accompagnaient m'ont assuré publiquement qu'elles y veilleraient.
陪同我的有关当局公开向我保证说,会这样做。
Les deux opèrent en secret, mais parfois publiquement en territoire ami.
都秘密进行活动,尽管有时在友好的领域会公开活动。
La communauté internationale doit réagir positivement et publiquement aux réformes entreprises.
国际社会必须对在采取的切实改革措施作出积极和公开的反应。
L'une des victimes aurait été accusée publiquement de soutenir la guérilla.
在军事法庭中审判平民的做法继续引起严重关切。
Malheureusement, le Gouvernement éthiopien nie publiquement les violations qu'il a commises.
遗憾的是,埃塞俄比亚政府公开否认其违反协定之事。
Le Hezbollah a publiquement confirmé que les armes lui étaient destinées.
真主党公开证实,这批武器是运给该组织的。
Aucun des deux navires n'a publiquement rapporté les tentatives de détournement.
两艘船都没有提出关于未遂劫持事件的公开报告。
Si l'Inde le souhaite, nous pouvons aussi diffuser publiquement ces informations.
如果印度愿意,我们可以公开分享这一材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。