词条纠错
X

remontant

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

remontant

音标:[r(ə)mɔ̃tɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:remontant可能是动词remonter变位形式

remontant, e
a.
1. 再上的, 重新登上的

2. 使恢复体力的;使精神兴奋的, 提神的
boisson remontante提神饮料

3. 【园艺】四季开花的

— n.m.
提神饮料;兴奋剂, 刺激剂 Fr helper cop yright

remontant adj. 四季开花的

soudure en remontant 下上立焊

Les concentrations augmentaient en remontant chaque étape de la chaîne alimentaire.

按照食物链中由低向高的次序,上述物质的浓度逐级升高。

Des avances remontant à si longtemps auraient dû être passées en charge ou recouvrées.

时间这么久的预付款本应注销或

J'ai donné des chiffres remontant au 13 janvier sur les pertes à Gaza.

些时候,我举出了1月13日加沙人员伤亡数字。

Toutes les affaires remontant aux années précédentes étaient closes, sauf, au 15 juin 2009, neuf affaires remontant à 2008.

以往各年所有案件均已案。 但截至2009年6月15日,2008年的7宗案件仍案。

Ils sont partis ce matin à 4 heures, en remontant aux vents, pour nous ensuite nous emmener sur l’île.

他们凌晨4出去,再逆风来接我们去小岛。

Le retard mis à clore les comptes de projets remontant à des années antérieures ne laisse pas d'inquiéter.

上一年项目的束工作被延误仍是令人关注的问题。

Le Comité a également recommandé que des mesures soient prises pour recouvrer les avances remontant à une date éloignée.

委员会还建议采取行动清的预支款。

Les missions permanentes qui ont des arriérés remontant à une date postérieure ne reçoivent pas de permis de stationnement.

自那以来,不再给拖欠停车费的常驻代表团发放停车证。

Des pays fournissant des contingents n'ont pas encore été remboursés à raison d'opérations remontant à plus de cinq ans.

一些部队派遣国参与五年多以前行动的费用尚得到偿还。

En remontant par la rue principale, un marché où certains font des galettes de pâtes de riz en pleine rue.

主路,路边有卖米做的烤饼。

À l'inverse, l'Argentine souhaite s'approprier un territoire contre la volonté de ses habitants, sur base d'une revendication remontant à deux siècles.

相反,阿根廷则违背该领土人民的意愿,欲凭借对该领土长达200年的占有接管该领土。

Décolleté : Tracez des spirales étroites en remontant sur des lignes obliques allant de bas en haut du décolleté. Pour peaux matures.

传说中的黑珍珠。人家产品里说了:给老皮用的。咱就不指望了。价格嘛,也不算离谱。人家毕竟也是欧莱雅集团的最高端了呀。

Les membres du CCS notent que la réglementation des voyages est en cours d'examen aux Nations Unies, le dernier examen remontant à 2000.

行政首长协调会成员注意到,目前联合国正在审查与旅行有关的条例与细则。

Je sais que de nombreux pays représentés dans cette salle, en remontant aux sources historiques des Nations Unies, avaient des doutes à ce sujet.

我知道在本会议厅的许多国家都曾顾联合国的历史根基,对这个问题持怀疑态度。

L'auteur a été hospitalisée le lendemain et opérée d'un décollement de rétine, le rapport médical précisant qu'elle souffrait d'un traumatisme remontant à un mois.

提交人第二天入院,因视网膜剥离接受手术;医疗报告指出,症状表明她于一个月以前遭受过创伤。

Ces progrès ne figurent pas encore dans la majorité des rapports multilatéraux qui se basent sur des données remontant à deux, trois, voire quatre années.

这一进展仍反映在根据前几年数据提出的大部分多边报告中。

Ce même siècle a été témoin de l'injustice coloniale la plus violente à l'égard des cultures africaines, asiatiques et latino-américaines, remontant à l'origine des temps.

同是二十世纪,还目睹了最为残暴殖民非正义肆虐非洲、亚洲和拉丁美洲,这些可追溯到时间之初的文化。

La première proposition tend à ce que les États Membres examinent tous les mandats remontant à plus de cinq ans et envisagent de les supprimer.

第一,我提议会员国审查并考虑取消所有已经超过五年的任务。

Plusieurs affaires remontant à avril sont examinées par des tribunaux du Sud-Soudan et les conseillers à la protection de l'enfance de la MINUS suivent la situation.

份发生的几起案件正在由苏丹南部法院审理,处于儿童保护顾问监测之下。

On trouvera ci-après des indications sur les 14 recommandations remontant à des exercices antérieurs qui y sont signalées comme n'ayant pas encore été mises en œuvre.

下文提供资料说明被列为尚完成执行的以往各间的14项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remontant 的法语例句

用户正在搜索


kozhanovite, kozulite, Kr, kraal, krablite, krach, Krafft, kraft, kragérite, kraisslite,

相似单词


Rémois, rémolade, remole, remolinite, remontage, remontant, remontante, remonte, remontée, remontement,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。