v. i. 1. 再, 重新登, 重新装配: remonter dans sa chambre 重新自己的房间里 remonter du fond de la mine 从矿井下回地面 remonter à cheval 再骑马 remonter dans sa voiture 再车 remonter sur le trône重新登基 remonter sur l'eau [转]重新致富; 重新取得声望
2. [引]重新北: Le vent remonte. [海]又吹北风了。 vacanciers qui remontent vers la ville 北返城的度假者
3. 重新升, 重新升起: sous-marin qui remonte en surface 又升水面的潜水艇 Le baromètre remonte. 气压又升了。 Le soleil commence à remonter. 太阳又始升起来了。 La route descend puis remonte. 公路下坡之后又坡。 Mon col remonte sans cesse. 我的衣领老是耸。 Les souvenirs remontent à la mémoire. [转]往事又浮现在脑际。
4. [转](价等)回涨;重新涨 Le dollar remonte. 美元回涨了。
5. 溯流而: remonter à la nage 逆水游泳 remonter au (dans le ) vent [海]逆风换抢行驶
6. [转]追溯, 回溯; 起始于: remonter à la source (à l'origine) d'une chose 对一事追根究底 remonter dans sa vie passée 回忆过去的经历 Les contacts amicaux entre nos deux peuples remontent très loin dans l'histoire. 我们两人民在历史很早就有友好往来。 Cela remonte au déluge. 这可以追溯很久以前。
7. [园艺](花季节后)重新花
v. t. 1. 重登, 再: remonter un escalier 再梯 remonter la pente [转]有好转。 有起色 remonter un adversaire [体]重又赶对手
2. 溯(河流)而; 沿(坡)而; [转]回顾, 追溯:: bateau qui remonte une rivière 溯江而的船只 remonter le courant 逆流而; [转]在困难中前进; 扭转情况
3. 重新往搬; 往更高处搬: remonter une malle au grenier 重新把箱子搬顶
4. 提高, 使增高: remonter un tableau sur un mur 把墙的画挂得更高些 remonter un mur 加高一垛墙 remonter son col 把领子向拉
5. 给…发: remonter un réveil 钟 remonter une montre 给表发
6. [转]重新鼓起; [引]使恢复体力, 使精神振作, 提神: remonter le courage 重新鼓起勇气 remède qui remonte 补养病人的药
7. 重新装配, 重新装: remonter une bicyclette 把自行车重新装配好 remonter sa garde-robe 重新添置自己的四季服装
8. remonter pièce 重新演一出戏 9. 重新配备必需品: remonter un ménage. 重新添置家庭必需品 remonter un violon 给小提琴换新弦
se remonter v. pr. 1. 再替自己配备必需品: se remonter en vêtements 再为自己添置衣服
2. 使自己恢复体力, 使自己恢复勇气
常见用法 être remonté contre qn. <口>向某人发怒 remonter le moral à qqn 给某人鼓气 remonter dans le temps 追溯历史