Je séjournerai ici pour environ un mois.
我将这儿停留大约一个月。
Je séjournerai ici pour environ un mois.
我将这儿停留大约一个月。
Mon ami Jacques a séjourné quelques jours à Londres.
我朋友雅克伦敦逗留了几天 。
Ainsi, deux délégations des Nations Unies viennent d'y séjourner.
因此,两个联合国代表团最近访问了我国。
Le Rapporteur spécial a ensuite séjourné en Cisjordanie, dont Jérusalem-Est.
特别报告员随后访问了西岸,包括东耶路撒冷。
Elle doit néanmoins avoir l'intention d'y séjourner de manière relativement permanente.
然而,必须有较长期逗留意图。
Il est même accueilli avec les honneurs et séjourne dans le palais du roi Fahd.
并且受到了贵宾式欢迎而且法赫德国殿逗留。
Sur le nombre total de touristes, 119 280 ont séjourné dans des hôtels.
所有游客中,住旅馆有119 280人。
On ne sait pas très bien où les détenus séjourneront pendant les procès du gacaca.
按加卡卡审判期间,押犯将呆何处,目前尚不清楚。
Chaque année, d'après les registres, environ 2 500 femmes et 1 800 enfants y séjournent.
每年登记留宿妇女和儿童分别为2 500和1 800人次。
Trois millions d'Afghans séjournent encore au Pakistan.
目前仍然有3百万阿富汗人留巴基斯坦境内。
Entrée de devises (voyageurs qui séjournent dans le pays).
外汇回流数据库(关于入境阿根廷旅客)。
La situation des étrangers séjournant légalement et durablement est améliorée.
长期合法居留外国人状况得到了改善。
Des civils avaient séjourné dans ce camp peu de temps auparavant.
不久前,这个营地里还有平民。
En Bosnie-Herzégovine, les étrangers peuvent séjourner avec ou sans visa.
波斯尼亚和黑塞哥维那,外侨可凭签证或非签证居留证逗留。
Quelque 2 000 femmes et autant d'enfants y séjournent chaque année.
每年大约有2 000名妇女和同样多儿童住收容所里。
Celle-ci a résolument entrepris de séjourner plus longtemps à Arusha et à Kigali.
检察官做出坚韧不拔努力,要阿鲁沙和基加利工作更长时间。
Dans les camps où séjournent des prisonnières de guerre, des installations séparées devront leur être réservées.
战俘营之收容女俘者,应另有设备供 其使用。
Les non-ressortissants désirant séjourner plus longtemps au Vanuatu doivent solliciter un permis de séjour.
希望继续瓦努阿图逗留外国人需申请居住证。
En moyenne, les visiteurs européens y séjournent deux fois plus longtemps que les touristes nord-américains.
欧洲游客平均停留时间长于北游客两倍。
Les étrangers séjournant en Ukraine pour d'autres motifs valables sont considérés comme en séjour temporaire.
因其他正当原因而滞留于乌克兰外侨应视为乌克兰暂住。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。