Notre prix que les produits étrangers similaires de 30%.
我们的价格比国外低30%。
Notre prix que les produits étrangers similaires de 30%.
我们的价格比国外低30%。
Il existe actuellement trois principaux produits, a atteint le niveau des produits étrangers similaires.
目前有三大系列,已达到国外水平。
Les principaux indicateurs de la qualité des produits étrangers similaires qui répondent aux normes techniques.
主要技术质量指标达到国外技术标准要求。
Bienvenue aux vues similaires amis à collaborer avec nous.
欢迎志道合的朋友来与我们合作。
Le Rapporteur spécial propose une disposition assez similaire.
特别报告员提议的条大体依照。
D'autres délégations ont des points de vue similaires.
他代表团也承认有样的感受。
Elle est sensible aux pressions environnement et sociales similaires.
它也容易遭受似的环境、经济和社会困难。
Le cas des privatisations pose des questions assez similaires.
在私营化的情况化,也有一些似的考虑。
Un accord bilatéral similaire est actuellement négocié pour la MINUL.
目前正在为联利特派团就似的双边安排进行谈判。
Entreprise à offrir similaire importer du matériel et des pièces de rechange vulnérables.
公司可提供进口设备的配件和易损件。
Anti-vol de sécurité dans l'exercice de produits similaires, une technologie de pointe.
安全防盗性能在中技术领先。
Un calendrier presque similaire a été proposé pour les banques japonaises.
为日本银行提出了几乎样的执行时间表。
Des réalités et des problèmes similaires peuvent trouver des solutions similaires.
似的现实情况及问题可以受益于似的解决方法。
Un centre de services commerciaux similaire a été établi à Jéricho.
正在杰里科设立一个商业服务中心。
Ces sentiments sont certainement similaires à ceux qui sous-tendent notre proposition.
这些观点与体现在我们建议中的那些观点当然并没有什么不。
Plusieurs autres affrontements similaires ont eu lieu entre des militaires et des groupes armés.
多起似军警和武装分子之间对峙事件时有发生。
Il encourage l'ONUDI à participer à d'autres initiatives positives similaires.
他鼓励工发组织进一步参加似的积极倡议。
Un service d'assistance téléphonique similaire existe pour les femmes en détresse.
处境困难的妇女也有似的帮助热线服务。
Des équipes spéciales similaires seront mises sur pied ailleurs dans le pays.
在该国他地方也将设立似的任务组。
J'espère que des expériences constructives similaires ont été conduites ailleurs également.
我希望,他地方也出现了似的积极现象。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。