Et cela m'a fait très choqué de voir des points de vue complètement changé.
而次看却令我很震撼,看法完全改变。
se choquer: s'offenser, se froisser, froisser, formaliser, hérisser, offusquer,
Et cela m'a fait très choqué de voir des points de vue complètement changé.
而次看却令我很震撼,看法完全改变。
Nous avons tous été choqués par ces meurtres.
我们所有对些谋杀行震惊。
Cette tragédie a profondément choqué le peuple suisse.
一悲剧深深触动了瑞士民。
Attention si des enfants sont à vos côtés, certaines images peuvent choquer.
如果您的孩子正在身边,请注意,些画面可能使其受惊吓。
C’est donc une morte dissimulée qui passe inaperçue et ne choque personne.
种死亡隐蔽性很强,谁也看不见,们因此也就无动于衷了。
Elle a été choquée de voir les os de son père brisés !
让她心灵大震,毕竟是看自己父亲的遗骨被敲碎!
Aujourd'hui, des mois plus tard, nous sommes encore choqués.
两个月后的今天,我们仍然震惊。
Ne nous choquez pas de ma question même si elle vous paraît indiscrète.
即使的问题问得不妥当,也请别介意。
Les crimes qui choquent l'opinion mondiale doivent toujours être punis.
激起世界舆论公愤的罪行永远都要受惩罚。
Ne vous choquez pas de ma question, même si elle vous paraît indiscrète.
即使我的问题问得不妥当, 也请别介意。
Au cours du débat qui suit, les délégations se déclarent toutes choquées.
在接下来的辩论中,所有代表团都表示了极大的震惊。
Nous devons éliminer les subventions à la culture du coton, qui sont véritablement choquantes.
我们必须消除真正荒唐的棉花补贴。
Les événements tragiques du 11 septembre ont vraiment choqué et indigné la communauté internationale.
11日的悲剧性事件震惊和激怒了国际社会。
Cette façon d'agir l'a choqué.
种做法冒犯了他。
La communauté internationale était profondément choquée et a exigé l'établissement des faits entourant les événements.
国际社会深震惊,强烈要求了解事实真相。
La cruauté des crimes commis en Ituri et dans le Kivu choque la conscience humaine.
在伊图里和基伍地区所犯罪行之残酷震撼类良知。
Cette nouvelle nous a fortement attristés et choqués.
消息是如此令悲痛和震惊。
Dans bien des cas, l'intensité de la violence choque.
在许多情况下,暴力的程度令震惊。
La récente agression sauvage israélienne au Liban a choqué le monde.
最近,以色列公然侵犯黎巴嫩,震惊世界。
Bien sûr,il montre aussi souvent des images délicieuse,dans ce cas c'est peut être la beauté qui nous choque également.
所以,一个样的包装袋,设计是成功的,但别做的也是成功的,由此,们就因此忽略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。