C'est la culture des céréales qui prédomine dans cette région.
谷物种个地区占主要地位。
C'est la culture des céréales qui prédomine dans cette région.
谷物种个地区占主要地位。
Trouver du travail est leur souci prédominant.
找工作是他们最大的心事。
L'orientation des programmes dépendait des tendances qui prédominaient.
主导趋势决定了做法的指向。
Les aspects culturels qui prédominent au sein des organisations elles-mêmes.
些组织不顾文化方面。
La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.
“工业带来的自然界的改变”是我工作的重要主题。
Dans de nombreux pays, elles prédominent également dans le secteur parallèle.
妇女还许多国家的非正规部门占主导地位。
La culture d'impunité qui prédomine souvent favorise la multiplication de tels actes.
许多情形下普遍存有罪不罚现象,进助长了些事态发展。
Cependant de nos jours, l'arrangement conjugal a tendance à prédominer sur l'arrangement familial.
然而,今天,婚姻安排出现了新的趋势,家庭安排不再起主导作用。
Cela étant, l'avis qui prédominait était favorable à la suppression de la recommandation 68 bis.
无论如何,大多数人认为,建议68之二应予删除。
Le tourisme prédomine dans la région.
旅游地区占主导地位。
Il s'agit d'écoles publiques où la langue, les cultures et les valeurs maories prédominent.
些是毛利人语言、文化和价值观占主体的公立学校。
Les garçons prédominent également dans les écoles d'apprentissage.
学徒方面,男孩占绝大多数。
Ce type d'union persistait et prédominait en pratique.
种形式的婚姻仍然存,实际上比较普遍。
En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).
宗教信仰方面,天主教是最大的宗教,有23.8%的居民信奉。
Son avis a prédominé.
他的意见占了优势。
Les institutions financières multilatérales jouaient un rôle prédominant au plan mondial.
该代表同意,当前的全球环境下,多边金融机构起着决定性作用。
Les personnages masculins prédominent également dans les rôles historiques et mythiques.
对历史虚构角色的介绍中,男性依然占主导地位。
Dans le cas de Fidji, l'agriculture joue un rôle prédominant.
对斐济而言,农业发挥着主导作用。
Leur type d'activité prédominant est pratiquement identique dans les deux catégories.
他们受雇的重点领域两个职类上几乎退完全相同。
Les hommes prédominent également parmi les cadres supérieurs de la fonction publique.
1 男子公务员最高级别的职位中也占有优势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。